going to hell in a handbasket

走向毀滅;日趨惡化
口語·形容快速惡化
英文釋義 rapidly deteriorating or declining; heading towards a disastrous outcome
例句
This company is going to hell in a handbasket since the new boss took over.
典故來源 源自19世紀美國俚語,手籃象征快速下降,比喻局勢迅速惡化。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

going ['g?ui?]
n. 出行,離去;出發;行為;工作情況; adj. 活著的,現在的;進行中的,營業中的;現行的;流行中的; v. 進行(go的現在分詞);
hell [hel]
n. 地獄,陰間;訓斥;胡鬧,見鬼;苦境,罪惡之地; vi. 過放蕩生活;(車輛)急馳,飛馳; int. 該死;見鬼(表示驚奇、煩惱、厭惡、惱怒、失望等);
handbasket
= go to the dogs at dog n.

?? 同首字母習語

Get your goat
激怒或惹惱某人,使其失去冷靜。
get on someones wick
惹惱或惱火某人;讓某人發火
go back to drawing board
回到起點,重新開始做某事
give cold shoulder
冷落或無視某人,特別是因為對該人不感興趣或不滿意
golden opportunity
金光閃閃的機會
go after
追求、尋找或追逐某人或某物
go through the roof
十分憤怒、激動或非常高興
go to war over someone or something
為某人或某事而開戰
瀏覽全部英文習語 ›