feast or famine

要么很豐富,要么一無所有
口語·形容資源或機會極端不均的狀態
英文釋義 a situation that alternates between extreme abundance and extreme scarcity
例句
As a freelancer, his income is feast or famine—some months he's rich, others he's broke.
典故來源 源自19世紀,'feast' 指豐盛,'famine' 指饑荒,原指農業收成極端,后比喻生活或工作中極端交替的情況。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

famine ['f?m?n]
n. 饑荒;饑餓;極度缺乏;
feast [fist]
n. 盛會;宴會;宗教節日;使人歡快的事物(或活動); vi. 大吃大喝,享用美食;參加宴會; vt. 款待(某人),宴請(某人);

?? 同首字母習語

Fly in the ointment
美中不足,指一個微小但關鍵的缺點,破壞了整體美好或成功。
fixed in your ways
因習慣固執己見、不愿改變
fight like cat and dog
如貓狗一般相互爭吵、打斗
fender bender
輕微的車禍,指小型事故或刮擦
for love nor money
無論如何都不愿意或不能做某事
for keeps
要來要去的;假意的;不認真的
fill the bill
完全符合要求或滿足需求
finishing touch
錦上添花
瀏覽全部英文習語 ›