burn the candle at both ends

過度努力工作或玩樂,導致身體或精神疲勞
口語·形容過度勞累或透支精力
英文釋義 to work or party late into the night and then get up early in the morning, not allowing enough time for rest
例句
She's been burning the candle at both ends with work and school, and now she's exhausted.
典故來源 源自蠟燭兩端同時燃燒會更快耗盡,比喻過度消耗精力或資源。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

candle ['k?ndl]
n. 蠟燭;燭光;蠟燭狀物; vt. 對光檢查;
burn [b?n]
vt.& vi.& link-v. (使)燃燒; vt.& vi. 使用某物為燃料;燒毀;燒壞;燒傷; n. 燒傷,燒痕;
ends
n. 目的;末端;結束(end的復數)

?? 同首字母習語

brown out
擴展停電,電力暫時不穩定且供應中斷的狀態
build bridges
促進溝通或和解
bad blood
不和睦的關系或敵意
breathe down someones neck
緊迫追逐、催逼某人
business as usual
一切照舊,繼續進行
bugeyed
驚訝或吃驚地看著,特別是用大而圓的眼睛
baby brain
產后記憶力減退
beer and skittles
輕松愉快的生活,沒有煩惱或困難
瀏覽全部英文習語 ›