beat about the bush

繞著彎子說話;含糊其辭或不直接回答問題
口語·表示說話不直接或回避重點
英文釋義 to avoid getting to the point or addressing a matter directly; to speak in a roundabout or evasive manner
例句
Stop beating about the bush and tell me directly what you want.
典故來源 源自狩獵術語,獵人拍打灌木叢以驚出獵物,但避免直接攻擊,比喻說話繞彎子。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

beat [bit]
vi. (心臟等)跳動;搜索;(風、雨等)吹打;(鼓)咚咚地響; vt.& vi. 接連地擊打; vt. 打敗;敲打;控制;避免; n. 節拍;(鼓的)一擊;管區; adj. [美國口語]大吃一驚的;[常作 B-]“反傳統一代”成員的;搖滾音樂的;[口語](體力或情緒上)疲勞不堪的;
bush [b??]
n. 灌木(叢);[機械學](金屬)襯套;[電學](絕緣)套管;類似灌木的東西(尤指濃密的毛發或皮毛); vi. 叢生;灌木般叢生;濃密(或茂密)地生長;生密枝; vt. 加(金屬)襯套于;加套管于;用耙耙平(耕地);以灌木(或灌木叢)裝飾(或覆蓋、圍繞、圍住、支撐、標志、保護等); adj. (豆科植物等)如灌木般長得低矮的;粗野的;粗魯的;粗糙但實用的;

?? 同首字母習語

bits and bobs
零散的小東西,瑣碎的東西
bums on seats
觀眾或聽眾參與活動或演出的數量
blow someones mind
使某人非常震驚或興奮
bucket list
遺愿清單;心愿清單
below the belt
采取不公平或不道德的手段或攻擊方式;超出公平競爭的范圍
break your back
努力地工作或奮斗,盡力完成一個任務
break even
不盈不虧;收支平衡
big cheese
重要人物或有影響力的人
瀏覽全部英文習語 ›