歇后語 · 謎面

蜜糖抹在鼻尖上

↓   答案揭曉   ↓
看不到,吃不著

?? 歇后語解析

謎面:蜜糖抹在鼻尖上
謎底:看不到,吃不著
歇后語是中國民間流行的一種特殊語言形式,由兩部分組成:前半部分是形象的比喻(謎面),后半部分是解釋說明(謎底)。平時說話時常常只說出前半部分,讓聽話的人猜測后半部分,所以稱為「歇后語」。

?? 相關歇后語

蜜蜂飛到彩畫上 ——空歡喜
蜜餞石頭子兒 ——吃不消;好吃難消化
吃過黃連喝蜂蜜 ——先苦后甜
蜜蜂的屁股 ——刺兒頭
敲鑼賣糖 ——各管一行;各干一行
橡皮糖 ——扯得長
賣醋賣糖 ——各管一行
吹糖人的出身 ——好大的口氣;口氣不小
腦門上抹黃連 ——苦到頭了
嘴皮子抹白糖 ——說得甜

?? 相關成語

蜜里調油 mì lǐ tiáo yóu 比喻非常親密和好。
溫情蜜意 wēn qíng mì yì 指情意溫柔親密。同“溫情密意”。
糖舌蜜口 táng shé mì kǒu 甜言蜜語,說討人喜歡的動聽的話。
糖衣炮彈 táng yī pào dàn 用糖衣裹著的炮彈;比喻用腐蝕、拉攏、誘惑等手段去牟取自己的利益。
勻脂抹粉 yún zhī mǒ fěn 指婦女用脂粉裝飾打扮。
一筆抹摋 yī bǐ mò sà 比喻輕率地把成績、優點全部否定。同“一筆抹煞”。