歇后語 · 謎面

吹糖人的出身

↓   答案揭曉   ↓
好大的口氣;口氣不小

?? 歇后語解析

謎面:吹糖人的出身
謎底:好大的口氣;口氣不小
歇后語是中國(guó)民間流行的一種特殊語言形式,由兩部分組成:前半部分是形象的比喻(謎面),后半部分是解釋說明(謎底)。平時(shí)說話時(shí)常常只說出前半部分,讓聽話的人猜測(cè)后半部分,所以稱為「歇后語」。

?? 相關(guān)歇后語

吹鼓手吃飯 ——顧吃不顧吹
竹筒子吹火 ——只有一個(gè)心眼
吹燈講故事 ——瞎說
烤爐火吹電扇 ——冷熱結(jié)合
蜜糖嘴巴刀子心 ——陰毒
打一拳頭給塊糖 ——堵人家的嘴
睡夢(mèng)吃蜜糖 ——想得倒甜
娃娃吹泡泡糖 ——口氣不大
麥秸稈里看人 ——小瞧
肥狗咬主人 ——忘恩負(fù)義

?? 相關(guān)成語

吹毛數(shù)睫 chuī máo shù jié 比喻目光短淺,只注意微末細(xì)節(jié)。
東風(fēng)吹馬耳 dōng fēng chuī mǎ ěr 風(fēng)吹過馬耳邊。比喻把別人的話當(dāng)作耳邊風(fēng)。
拿糖作醋 ná táng zuò cù 擺架子,裝腔作勢(shì)。
糖衣炮彈 táng yī pào dàn 用糖衣裹著的炮彈;比喻用腐蝕、拉攏、誘惑等手段去牟取自己的利益。
人多闕少 rén duō què shǎo 指求官職的人多而空額少。闕,舊時(shí)指官職的空額。
一語中人 yī yǔ zhōng rén 中:中傷。以一句話中傷人。