歇后語 · 謎面

蜜餞石頭子兒

↓   答案揭曉   ↓
吃不消;好吃難消化

?? 歇后語解析

謎面:蜜餞石頭子兒
謎底:吃不消;好吃難消化
歇后語是中國民間流行的一種特殊語言形式,由兩部分組成:前半部分是形象的比喻(謎面),后半部分是解釋說明(謎底)。平時說話時常常只說出前半部分,讓聽話的人猜測后半部分,所以稱為「歇后語」。

?? 相關歇后語

蜂蜜拌黃連 ——又苦又甜
夢里吃蜜 ——想得甜
蜜蜂釀蜜 ——為別人操勞
蜜餞黃連 ——同甘同苦
石獅子賽跑 ——寸步難行
石頭縫里長竹筍 ——憋出來的
生氣踢石頭 ——吃虧是自己;自己吃虧
摸著石頭過河 ——穩穩當當
啄木鳥翻跟頭 ——賣弄花屁股

?? 相關成語

甜嘴蜜舌 tián zuǐ mì shé 象蜜糖一樣甜的話。比喻為了騙人而說得動聽的話。
乖嘴蜜舌 guāi zuǐ mì shé 形容口齒伶俐,慣于說討好人的甜言蜜語。
賓餞日月 bīn jiàn rì yuè 迎送。多指歲月流逝。賓,通“儐”,指迎接。餞,指送別。
衡石量書 héng shí liàng shū 古時文書用竹簡木札,以衡石來計算文書的重量,因用以形容君主勤于國政。
親冒矢石 qīn mào shǐ shí 指將帥親臨作戰前線。同“親當矢石”。
烏頭白馬生角 wū tóu bái mǎ shēng jiǎo 比喻不可能出現的事。