?? 瘋狂英語(yǔ)拿手好戲卡
共 1347 條英漢對(duì)照例句 · 第 43 頁(yè)
諺語(yǔ)精選 - 額外成就感
The cut healed slowly.
傷口慢慢地痊愈了。
諺語(yǔ)精選 - 額外成就感
Time heals all sorrows.
時(shí)間會(huì)治愈一切悲哀的。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 使者和專(zhuān)家
Having their origins in China, chopsticks are used in many Asian countries.
筷子起源于中國(guó),現(xiàn)在很多的亞洲國(guó)家都使用它。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 使者和專(zhuān)家
The first chopsticks were made from bone and jade.
第一批筷子是骨頭或玉制成的。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 使者和專(zhuān)家
In the Spring and Autumn period, copper and iron chopsticks came into being.
在春秋時(shí)代又出現(xiàn)了銅制和鐵制的筷子。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 使者和專(zhuān)家
In ancient times the rich used jade or gold chopsticks to display their wealth.
在古代,富人家用玉或金子制成筷子以顯示其家庭的富有。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 使者和專(zhuān)家
Many kings and emperors used silver chopsticks to see if their food was poisoned.
許多帝王用銀制的筷子以檢查他們的食物中是否被人投了毒。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 使者和專(zhuān)家
Chopsticks are traditionally placed in brides dowries.
筷子在傳統(tǒng)上是被當(dāng)作新娘的嫁妝。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 使者和專(zhuān)家
For Chopsticks In Chinese is pronounced KuaiZi, which sounds like soon to get a son.
因?yàn)榭曜釉跐h語(yǔ)中讀作“Kuaizi”,聽(tīng)起來(lái)很像“快得兒子”。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 使者和專(zhuān)家
Many foreign friends used chopsticks when they visited China.
許多的外國(guó)朋友在訪問(wèn)中國(guó)的時(shí)候都使用筷子。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 使者和專(zhuān)家
Nixon also used chopsticks at the welcoming banquet in his honor.
尼克松在為其到來(lái)而舉辦的歡迎宴會(huì)上也使用了筷子。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 使者和專(zhuān)家
As soon as he left his table.
他剛離開(kāi)桌子。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 使者和專(zhuān)家
A foreign diplomat grabbed his chopsticks as a historic souvenir.
一名國(guó)外的外交人員就拿起他用過(guò)的筷子,用它作為具有歷史意義的紀(jì)念品。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 額外成就感
This spring is the origin of the brook.
這泉水是那條小河的源頭。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 額外成就感
Some Japanese words are of Chinese origin.
有些日本文字是起源于中文的。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 額外成就感
When did the Roman Empire come into being?
羅馬帝國(guó)是什么時(shí)候形成的?
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 額外成就感
Nobody displayed any interest.
沒(méi)人顯得感興趣。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 額外成就感
Notices are displayed on the bus asking people not to smoke.
公共汽車(chē)上張貼著請(qǐng)勿吸煙的公告。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 額外成就感
They gave a banquet in honor of the delegation.
他們?cè)O(shè)宴招待代表團(tuán)。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 額外成就感
I arranged to give a party at my house in her honor.
我在我家為她安排舉行了一個(gè)聚會(huì)。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 額外成就感
The man grabbed my bag and ran away.
那男人搶了我的皮包就跑了。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 額外成就感
She grabbed the chance to travel abroad.
她抓住機(jī)會(huì)到國(guó)外旅行。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 額外成就感
The battle was very historic.
那場(chǎng)戰(zhàn)役在歷史上很重要。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 探討中美貿(mào)易磨擦
Today, trade imbalance between the United States and our country is becoming worse.
當(dāng)前美國(guó)與我國(guó)間的貿(mào)易不平衡問(wèn)題正日益惡化。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 探討中美貿(mào)易磨擦
We cannot leave this problem unattended.
這一問(wèn)題我們不能置之不理。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 探討中美貿(mào)易磨擦
Because the United States is the most important trade partner.
因?yàn)槊绹?guó)是我們最重要的貿(mào)易伙伴。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 探討中美貿(mào)易磨擦
I'd like to make a couple of proposals to improve the whole situation.
為了改善整個(gè)局面,我們提出若干建議。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 探討中美貿(mào)易磨擦
First, we need to more public relations activities to promote understanding.
首先,我們應(yīng)該更多地做公關(guān)活動(dòng)以促進(jìn)了解。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 探討中美貿(mào)易磨擦
Because some of their criticisms are based on misconceptions about our country.
因?yàn)樗麄儗?duì)我們的一些批評(píng)主要是基于對(duì)我們國(guó)家的誤解。
文化經(jīng)濟(jì)交流 - 探討中美貿(mào)易磨擦
We have to communicate with them more by sending lobbyists.
我們必須通過(guò)派遣更多的公關(guān)人員。