?? 瘋狂英語(yǔ)拿手好戲卡
共 1347 條英漢對(duì)照例句 · 第 29 頁(yè)
工作 - 額外成就感(三)
My doctor advised me to give up smoking without delay.
醫(yī)生勸我立即戒煙。
工作 - 額外成就感(三)
I arrived there without any delay.
我順利抵達(dá)。
工作 - 額外成就感(三)
Everything is shaping up well.
一切進(jìn)展順利。
工作 - 額外成就感(三)
The new students seem to be shaping up quite nicely.
新生們看來(lái)表現(xiàn)得相當(dāng)不錯(cuò)。
工作 - 額外成就感(三)
If you watch carefully you will see how to do it.
你若細(xì)心觀察,就會(huì)知道怎么做這件事。
工作 - 額外成就感(三)
I don't see why she's so against the idea.
我不明白她為何如此反對(duì)這個(gè)計(jì)劃。
工作 - 額外成就感(三)
After studying an hour, I finally got the hang of the lesson.
我學(xué)習(xí)了一個(gè)小時(shí),終于理解了這一課的要點(diǎn)。
工作 - 額外成就感(三)
If you stick to the truth, you'll have nothing to fear.
如果你堅(jiān)持真理,就會(huì)無(wú)所畏懼。
工作 - 額外成就感(三)
That's my story and I'm sticking to it.
我說(shuō)的就是這些,句句實(shí)情。
工作 - 額外成就感(三)
The firm isn't making out as well as was hoped.
公司并不像原來(lái)期望的那樣進(jìn)展順利。
工作 - 額外成就感(三)
I wonder how he is making out in his new job.
不知他新工作做得怎么樣。
工作 - 額外成就感(三)
He accepted an offer of help.
他接受了援助的建議。
工作 - 額外成就感(四)
I don't completely agree with you, but I get the point.
我不完全同意你,但是我明白了你的意思。
工作 - 額外成就感(四)
You've got a point there.
你這話有道理。
工作 - 額外成就感(四)
We're working on a solution right now.
我們眼下正在籌劃解決方法。
工作 - 額外成就感(四)
He is working on a book about the Vietnam War.
他正在寫(xiě)一本關(guān)于越戰(zhàn)的書(shū)。
工作 - 額外成就感(四)
After the marathon, most of the competitors looked all in.
跑完馬拉松,大多數(shù)參加比賽的人顯得疲勞不堪。
工作 - 額外成就感(四)
I kept out of their quarrel.
我不介入他們的爭(zhēng)吵。
工作 - 額外成就感(四)
Keep out of what doesn't concern you.
不關(guān)你的事不要插手。
工作 - 額外成就感(四)
What you say makes no sense.
你說(shuō)的話毫無(wú)道理。
工作 - 額外成就感(四)
This sentence doesn't make any sense.
這個(gè)句子完全講不通。
工作 - 額外成就感(四)
She is upset about you.
她在生你的氣。
工作 - 額外成就感(四)
Don't get upset.
不要發(fā)怒。
工作 - 額外成就感(四)
Nothing remains to be said.
現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)什么好說(shuō)的了。
工作 - 額外成就感(五)
Much still remains to be done.
還有很多事要做。
工作 - 額外成就感(五)
In any case, you should prepare for the worst.
無(wú)論如何你要做好最壞的打算。
工作 - 額外成就感(五)
We'll call on him in any case.
無(wú)論如何,我們都要去拜訪他。
工作 - 額外成就感(五)
No admittance except on business.
非公莫入。
工作 - 額外成就感(五)
He went to Canada on business.
他因公赴加拿大。
工作 - 額外成就感(五)
You don't seem very enthusiastic about his suggestion.
你似乎對(duì)于他的建議并不很感興趣。