qièbáomìnɡ

作者:李白 〔唐〕
原文 繁體版

漢帝重阿嬌,貯之黃金屋。

漢帝重阿嬌,貯之黃金屋。

咳唾落九天,隨風生珠玉。

咳唾落九天,隨風生珠玉。

寵極愛還歇,妒深情卻疏。

寵極愛還歇,妬深情卻疎。

長門一步地,不肯暫回車。

長門一步地,不肎暫迴車。

雨落不上天,水覆難再收。

雨落不覆天,再収君與妾。

君情與妾意,各自東西流。

意情自東西,流昔日芙蓉。

昔日芙蓉花,今成斷根草。

蘤今成斷根,艸以色事他。

以色事他人,能得幾時好。

人能得幾時,好得幾時好。

譯文 注釋

  漢武帝曾經十分寵愛阿嬌,為她筑造金屋讓她居住。武帝對她嬌寵萬分,即使她的唾沫落下,也會被看做像珠玉那樣珍貴。嬌寵到極點,恩愛也就停歇了,武帝對她的情意漸漸停歇淡薄。阿嬌被貶長門后,即使與武帝的寢宮相距很近,武帝也不肯回車,在阿嬌那里暫時停留。雨落之后再不會飛上天空,覆水也難再收回。武帝與阿嬌的情意,各自東西。往日美麗的芙蓉花,今日成為凄涼的斷根之草。如果憑借姿色侍奉他人,相好的日子是十分短暫的。

①“漢帝”兩句:漢武帝曾有語:“若得阿嬌作婦,必作金屋貯之。”②“咳唾”兩句:這里化用的是《莊子》里的故事。《莊子·秋水》中有:“子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數也?!雹鬯搽y再收:傳說姜太公的妻子馬氏,不堪太公的貧困而離開了他。到太公富貴的時候,她又回來找太公請求和好。太公取了一盆水潑在地上,令其收之,不得,太公就對她說:“若言離更合,覆水定難收?!雹芫褐笣h武帝。⑤妾:指阿嬌。⑥芙蓉花:指荷花。斷根草:比喻失寵。

?? 作者介紹

李白
'">
李白
唐代
李白,字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅秦安東)。 于唐武后長安元年(公元701年)出生在西域的碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油縣)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,并好行使。從二十五歲起離川,長期在各地漫游,對社會生活多所體驗。其間曾因吳鈞等推薦,于天寶初供奉翰林。但在政治上不受重視。又受權貴讒毀,僅一年余即離開長安,政治抱負未能實現,使他對當時政治腐敗,獲得較深認識。天寶三載,在洛陽與詩人杜甫結交。安史之亂中,懷著平亂的志愿,曾為永王幕僚,因兵敗牽累,流放夜郎。中途遇赦東還,晚年飄泊困苦,卒開當途。 李白的詩歌以豪邁的氣魄歌唱自己的進步思想,抨擊權貴,蔑視禮教。但也時時流露出懷才不遇、人生如夢的消極情緒。從藝術上說,他的詩歌具有豐富的想象力,運用大膽的夸張和深入淺出的語言,形成豪邁爽朗的風格,是屈原之后古代積極浪漫主義詩歌的杰出代表。