估客樂
原文
繁體版
海客乘天風(fēng),將船遠(yuǎn)行役。
海客乗天風(fēng),將舩遠(yuǎn)行役。
譬如云中鳥,一去無蹤跡。
譬如雲(yún)中鳥,一去無蹤跡。
海客乘天風(fēng),將船遠(yuǎn)行役。
海客乗天風(fēng),將舩遠(yuǎn)行役。
譬如云中鳥,一去無蹤跡。
譬如雲(yún)中鳥,一去無蹤跡。
海客乘著海船湯帆乘風(fēng),到遠(yuǎn)處經(jīng)商。就像飛入云中的鳥兒一樣,一去就沒有影跡了。
估客:販運(yùn)貨物的行商。樂:一作“行”。估客樂,樂府“清商曲辭”西曲歌調(diào)名,清商曲舊題。王琦注:《通典》:《估客樂》者,齊武帝之所制也。武帝布衣時(shí),常游樊、鄧,登祚以后,追憶往事而作歌曰:“昔經(jīng)樊、鄧役,阻潮梅根渚。感憶追往事,意滿情不敘。”梁改其名為《商旅行》。海客:海上旅客。此指估客,乘海船出外經(jīng)商的商人。將船:駕船。行役:舊指因服兵役、勞役或公務(wù)而出外跋涉,后泛稱行旅,出行。此指遠(yuǎn)道經(jīng)商,外出做生意。譬如:好像。