zǎoméi

作者:柳宗元 〔唐〕
原文 繁體版

早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。

早楳發(fā)高樹,逈暎楚天碧。

朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。

朔吹飄亱香,繁霜滋暁白。

欲為萬里贈,杳杳山水隔。

慾為萬裏贈,杳杳水隔寒。

寒英坐銷落,何用慰遠客。

英坐銷落何,用慰遠客客。

譯文 注釋

早梅在高高的枝頭綻放,遠遠映照著湛藍的楚天。夜晚北風吹來陣陣暗香,清晨濃霜增添潔白一片。想折一枝寄贈萬里之外,無奈山重水復阻隔遙遠。眼看寒梅即將零落凋謝,用什么安慰遠方友人的思念?

⑴發(fā):開花。⑵迥(jiǒng):遠。楚:宗元所在永州,古屬楚地。⑶朔(shuò)吹:北風吹。⑷滋:增加。⑸萬里贈:指捎一枝梅花贈給遠方的友人。南朝宋陸凱自江南寄梅花一枝,詣長安給與范曄,并贈詩日:“江南無所有,聊贈一枝春。”⑹杳杳(yǎo):遙遠。六朝時陸凱《贈花蔚宗》詩云:“折花逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。”柳詩化用其意。⑺寒英:指梅花。坐:徒然。銷落:凋謝,散落。

?? 作者介紹

柳宗元
'">
柳宗元
唐代
柳宗元(773-819),字子厚,河東解(今山西省運城縣解州鎮(zhèn))人。 他曾積極參加王叔文集團革新政治的。唐順宗時,任禮部員外郎。革新失敗后,被貶為永州司馬,后遷為柳州刺史。 他是唐代杰出的文學家和思想家,在散文和詩歌的創(chuàng)作方面,有著很高造詣。他的詩,善于寓情于景,寫得俊雅峭拔。