méihuāluò

作者:鮑照 〔南北朝〕
原文 繁體版

中庭多雜樹,偏為梅咨嗟。

中庭多雜樹,偏為楳咨嗟。

問君何獨然?

問君何獨然?

念其霜中能作花,露中能作實。

念其霜中作蘤露,實中作蘤風。

搖蕩春風媚春日,念爾零落逐寒風,徒有霜華無霜質。

媚日爾零落爾寒,念有華無質一零,徒有霜華無霜質。

(寒風 一作:風飚)

(一零 一蘤:零飚)

譯文 注釋

庭院中有許許多多的雜樹,卻偏偏對梅花贊許感嘆,請問你為何會如此?是因為它能在寒霜中開花,在寒露中結果實。那些只會在春風中搖蕩,在春日里嫵媚的,你一定會飄零在寒風中追逐,因為你徒有在寒霜中開花卻沒有耐寒的本質。

①中庭:庭院中。②咨嗟:贊嘆聲。③君:指“偏為梅咨嗟”的詩人。這句是假托雜樹的問話:你為什么單單贊賞梅花?④其:指梅。作花:開花。作實:結實。以下是詩人的回答。這二句是說梅花能在霜中開花,露中結實,不畏嚴寒。⑤爾:指雜樹。霜華:霜中的花。華,同“花”。這三句是說雜樹只能在春風中搖曳,在春日下盛開,有的雖然也能在霜中開花,卻又隨寒風零落而沒有耐寒的品質。

?? 作者介紹

鮑照
'">
鮑照
南北朝代
鮑照(412 -466)字明遠,東海(今屬江蘇)人。 家世貧賤。臨海王劉子頊鎮荊州時,任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。 他長于樂府詩,其七言詩對唐代詩歌的發展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。