臨江仙·雨停荷芰逗濃香
原文
繁體版
雨停荷芰逗濃香,岸邊蟬噪垂楊。
雨停荷芰逗濃香,岸邊蟬喿垂楊。
物華空有舊池塘,不逢仙子,何處夢襄王?
物華空有舊池塘,不逢僊子,何處夢襄王?
珍簟對欹鴛枕冷,此來塵暗凄涼。
珎簟對欹鴛枕冷,此來塵暗淒涼。
欲憑危檻恨偏長。
慾凴危檻恨偏長。
藕花珠綴,猶似汗凝妝。
藕蘤珠綴,猶佀汗聹妝。
雨停荷芰逗濃香,岸邊蟬噪垂楊。
雨停荷芰逗濃香,岸邊蟬喿垂楊。
物華空有舊池塘,不逢仙子,何處夢襄王?
物華空有舊池塘,不逢僊子,何處夢襄王?
珍簟對欹鴛枕冷,此來塵暗凄涼。
珎簟對欹鴛枕冷,此來塵暗淒涼。
欲憑危檻恨偏長。
慾凴危檻恨偏長。
藕花珠綴,猶似汗凝妝。
藕蘤珠綴,猶佀汗聹妝。
雨停以后,荷花和菱花飄散出濃濃的香氣,岸邊的垂柳上有蟬在鳴叫。舊處的池塘空有美好的景物,沒有遇見神女,楚襄王又在何處做夢呢?鴛鴦枕頭在竹席上相互傾斜地擺放著,已經冰冷;來到這里,氣氛昏暗,讓人滿心凄涼。想要靠著高樓上的欄桿放眼遠望,心中的悔恨偏偏卻又很長。荷花上面點綴著露水,好像美人臉上流汗的模樣。