西tàiɡōnɡèrshǒu

作者:王安石 〔宋〕
原文 繁體版

柳葉鳴蜩綠暗,荷花落日紅酣。三十六陂春水,白頭想見江南。

桺葉鳴蜩緑暗,荷蘤落日紅酣。三十六陂萅水,白頭想見江南。

三十年前此地,父兄持我東西。今日重來白首,欲尋陳跡都迷。

三十此地父兄,持我東西今重。來日慾尋白跡,都迷陳跡都迷。

譯文 注釋

柳葉與鳴叫的蟬顯出暗綠的顏色,落日的紅光映在荷塘上,使那一池紅蓮更加紅艷奪目。望見了池塘中的春水,讓已經白頭的我回想起了江南。

三十多年前父親兄長帶我來到這里,牽著我的手,從東走到西,從西走到東。今天故地重游而頭發早已花白,想尋找從前見過的景色不禁令人迷茫。

⑴西太一宮:道教廟宇,宋仁宗天圣年間所建。洪邁《容齋三筆》:西太一宮,在汴京(今河南開封)西南八角鎮。⑵鳴蜩(tiáo):鳴蟬。⑶酣:濃透。“柳葉”二句:一作“草色浮云漠漠,樹陰落日潭潭”。⑷三十六陂(bēi):池塘名,在汴京附近。陂:池塘。江南揚州附近也有三十六陂,故詩中云“想見江南”。春水:一作“流水”。⑸持:攜帶。

?? 作者介紹

王安石
'">
王安石
宋代
王安石(1021-1086),字介甫,撫州臨川人。 宋仁宗慶歷二年(1042)中進士后,曾任過地方官。神宗時為宰相,創新法以改革弊政,遭到大官僚大地主的反對。后辭官退居南京。 他是北宋時期的政治家、思想家、文學家,文學成就頗高,影響甚巨。其詩長于說理,精于修辭,內容亦能反映社會現實。詞雖不多,卻風格高峻豪放,感慨深沉別具一格。有《臨川集》。