zhōusònɡ·qián

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁體版

猗與漆沮,潛有多魚。

猗與漆沮,潛有多魚。

有鳣有鮪,鰷鲿鰋鯉。

有鮪有鲿,鰋鯉以享。

以享以祀,以介景福。

祀介祀福,祀介景福。

譯文 注釋

美好漆水和沮水,多種魚類在棲息。有那鳣魚和鮪魚,還有鰷鲿和鰋鯉。用來祭祀獻祖先,求得福祉永綿延。

⑴猗(yī)與:贊美之詞。漆沮(jù):兩條河流名,均在今陜西省渭河以北。⑵潛:通“槮(sēn)”,放在水中供魚棲止的柴堆。⑶鳣(zhān):鰉魚,無鱗,肉黃,大者可達二、三丈長。鮪(wěi):鱘魚,長一、二丈。⑷鰷(tiáo):白條魚,長僅數寸,狀如柳葉,鱗細而白。鲿(cháng):黃頰魚,尾微黃。鰋(yǎn):鲇魚,無鱗。⑸享:祭獻。⑹介:助,一說祈求。景:大。

?? 作者介紹

佚名
'">
佚名
先秦代