釣船歸·綠凈春深好染衣
原文
繁體版
綠凈春深好染衣。
緑凈萅深好染衣。
際柴扉。
際柴扉。
溶溶漾漾白鷗飛。
溶溶白白飛兩忘。
兩忘機(jī)。
機(jī)南去。
南去北來徒自老,故人稀。
北來徒自老故人,稀夕陽。
夕陽長送釣船歸。
長送釣舩歸鱖魚。
鱖魚肥。
肥魚肥。
綠凈春深好染衣。
緑凈萅深好染衣。
際柴扉。
際柴扉。
溶溶漾漾白鷗飛。
溶溶白白飛兩忘。
兩忘機(jī)。
機(jī)南去。
南去北來徒自老,故人稀。
北來徒自老故人,稀夕陽。
夕陽長送釣船歸。
長送釣舩歸鱖魚。
鱖魚肥。
肥魚肥。
綠色純粹,盛春時(shí)節(jié)的綠色是染衣的天然好材料。濃烈春意觸近柴扉。(湖面)水波蕩漾,白鷗飛舞,眼前的景象讓白鷗和"我"都忘卻機(jī)心(與世無爭)。看著南來北往的行人。只有"我"獨(dú)自老去,(朋友離別)故人漸漸離去。夕陽西下,湖面晚霞遙送(我的)漁船回家,水中鱖魚正肥(落花人獨(dú)立之感)。