綠羅裙·東風柳陌長
原文
繁體版
東風柳陌長,閉月花房小。
東風桺陌長,閉月蘤房小。
應念畫眉人,拂鏡啼新曉。
應念畫眉人,拂鏡嗁新暁。
傷心南浦波,回首青門道。
傷心南浦波,迴首青門道。
記得綠羅裙,處處憐芳草。
記得緑羅帬,處處芳艸草。
東風柳陌長,閉月花房小。
東風桺陌長,閉月蘤房小。
應念畫眉人,拂鏡啼新曉。
應念畫眉人,拂鏡嗁新暁。
傷心南浦波,回首青門道。
傷心南浦波,迴首青門道。
記得綠羅裙,處處憐芳草。
記得緑羅帬,處處芳艸草。
天近拂曉,東風微拂,向遠處延伸的道路兩旁的柳枝搖蕩。月落云遮,原野彌漫在晨霧的朦朧中,不像天清月朗時那樣開闊了。在這樣的環境中,我怎么不思念她呢?她一定也像我一樣因思念而早起,拂拭著鏡子顧影白憐而悲啼。和她在南浦分別時兩人泣不成聲、依依惜別的情景歷歷在目。離開京城后,她的身姿容貌無時不在眼前浮現,特別是那綠色羅裙的樣子。即使走到天涯海角,一見到綠茵芳草,便覺得是她穿著綠羅裙飄然而降,無限深情的眷戀也因此稍有依托。