yuèrén·dōnɡfēnɡfànɡshí

作者:賀鑄 〔宋〕
原文 繁體版

紫府東風放夜時。

紫府東風放亱時。

步蓮秾李伴人歸。

步蓮秾李伴人歸。

五更鐘動笙歌散,十里月明燈火稀。

五更鐘動笙謌散,十裏月明燈火稀。

香苒苒,夢依依。

香苒苒,依天天。

天涯寒盡減春衣。

寒儘減萅衣鳳凰。

鳳凰城闕知何處,寥落星河一雁飛。

城闕知何處寥落,星河一雁飛雁飛。

譯文 注釋

東風初起的京城解除宵禁之時,我伴著看貌如秾李、步生蓮花的美人歸去。五更的鐘聲響起,笙歌已散盡,月色皎皎而燈火稀疏。香煙裊裊,夢魂恢依。天涯寒意散盡,我減下春衣。京城迢遞,不知在何處,只望見稀疏冷落的銀河下孤雁高飛。

①思越人:詞牌名,又名《思佳客》、《鷓鴣天》、《剪朝霞》、《驪歌一疊》。雙調(diào),五十五字,押平聲韻。②紫府:紫色象征華貴,皇宮、仙居皆可稱紫府,此處指整個東京(今開封)。“放夜”:解除夜禁。③步蓮:步蓮,形容女子步態(tài)優(yōu)美。秾(nóng)李:形容女子貌美如秾艷的李花。④苒苒(rǎn):氣味或煙塵輕飄的樣子。⑤鳳凰城闕:鳳凰棲息的宮闕,這里指京城。

?? 作者介紹

賀鑄
'">
賀鑄
宋代
賀鑄(1052-1125),字方回,山陰(今浙江紹興)人,居北宋衛(wèi)州(今河南汲縣),自號慶湖遺老。 他做過武官,后轉(zhuǎn)文官,地位都不高。長身聳目,面色鐵青,人稱賀鬼頭。孝惠皇后族孫,授右班殿直。元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居蘇州,杜門校書。不附權(quán)貴,喜論天下事。 能詩文,尤長于詞。其詞內(nèi)容、風格較為豐富多樣,善于錘煉字句。部分描繪春花秋月之作,意境高曠,語言濃麗哀婉,近秦觀、晏幾道。其愛國憂時之作,悲壯激昂,又近蘇軾。南宋愛國詞人辛棄疾等均有續(xù)作,足見其影響。著有《東山寓聲樂府》(一名《東山詞》)、《慶湖遺老集》。