浣溪沙·轉燭飄蓬一夢歸
原文
繁體版
轉燭飄蓬一夢歸,欲尋陳跡悵人非。
轉燭飄蓬一夢歸,慾尋陳跡悵人非。
天教心愿與身違。
天教心愿與身違。
待月池臺空逝水,蔭花樓閣漫斜暉,登臨不惜更沾衣。
待月池臺空逝水,蔭蘤樓閣漫斜暉,登臨不惜更沾衣。
轉燭飄蓬一夢歸,欲尋陳跡悵人非。
轉燭飄蓬一夢歸,慾尋陳跡悵人非。
天教心愿與身違。
天教心愿與身違。
待月池臺空逝水,蔭花樓閣漫斜暉,登臨不惜更沾衣。
待月池臺空逝水,蔭蘤樓閣漫斜暉,登臨不惜更沾衣。
真是世事變幻莫測,像那風搖燭火一樣飄忽不定,又像是漂流的浮萍一樣,最終只是如夢一場,想要尋找往昔的舊痕,可已是物是人非,能到哪里去尋找呢?隔著重重山水。這就是天意如此吧。讓我的內心所想與實際情況相反。我站在池塘上,看著流水無情空自流淌,那高大樓閣的陰涼遮住了花草樹木,我注視著傍晚的陽光,眼前滿是夕陽的余暉,登高望遠,再也看不到往昔熟悉的身影,看不到日思夜想的古國山河,我禁不住流淚滿面,任那淚水沾濕衣襟,就讓他痛快地流個夠吧。