shūlínɡyànshǒujīn

作者:李煜 〔五代〕
原文 繁體版

浮生共憔悴,壯歲失嬋娟。

浮生共顦悴,壯歲失嬋娟。

汗手遺香漬,痕眉染黛煙。

汗手遺香漬,痕眉染黱煙。

譯文 注釋

這一生與妻子共同分擔(dān)著國難的痛苦以至于讓人憔悴,正值壯年卻又遇上喪妻之痛。手巾上猶可嗅到妻子生前所用香膏的氣味,畫眉的黛煙也在手巾上留下了點(diǎn)點(diǎn)斑痕。

①靈筵:供亡靈的幾筵。人死后,生者為祭奠死者而設(shè)立的幾案,用以供奉靈位、衣物與酒食。《梁書·止足傳·顧憲之》:“不須常施靈筵,可止設(shè)香燈,使致哀者有憑耳。”北齊顏之推《顏氏家訓(xùn)·終制》:“靈筵勿設(shè)枕幾,朔望祥裨唯下白粥清水干棗,不得有酒肉餅果之祭。”王利器《顏氏家訓(xùn)·集解》:“靈筵,供亡靈之幾筵,后人又謂之靈床,或日儀床。”②手巾:即毛巾,又稱拭手巾、凈巾,是擦拭臉手皮膚的日常用品。在中國,手巾自古即被使用,后禪林備之于僧堂、浴室、后架等供大眾使用。《毗尼母經(jīng)》卷八提出凈體巾、凈面巾、凈眼巾之別。《大比丘三千威儀》卷下說明手巾的用處:“當(dāng)用手巾有五事:一者當(dāng)拭上下頭;二者當(dāng)用一頭拭手,以一頭拭面止;三者不得持拭鼻;四者以用拭膩污當(dāng)即浣之;五者不得拭身體,若澡浴各當(dāng)自有巾。若著僧伽梨時(shí),持手巾有五事:一者不得使巾頭垂見,二者不得持白巾,三者當(dāng)敗色令黑,四者不得拭面,五者飯當(dāng)用覆膝上,飯已當(dāng)下去。”此處當(dāng)是大周后凈面巾。因?yàn)槔铎虾痛笾芎蠖己V信佛教,此處“手巾”當(dāng)是佛教儀禮上的“手巾”。③浮生:指人生在世,虛浮不定,故稱為“浮生”。語出《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”④憔悴:憂戚,煩惱。⑤壯歲:這里指李煜喪妻時(shí)的二十八歲。⑥嬋娟:泛指形態(tài)美好的女子。這里指大周后。⑦黛煙:青黑色的顏料,古時(shí)女子用以畫眉。

?? 作者介紹

李煜
'">
李煜
五代代
李煜(937-978),初名從嘉,字重光,號鐘隱,南唐中主第六子。徐州人。 宋建隆二年(961年)在金陵即位,在位十五年,世稱李后主。他嗣位的時(shí)候,南唐已奉宋正朔,茍安于江南一隅。宋開寶七年(974年),宋太祖屢次遣人詔其北上,均辭不去。同年十月,宋兵南下攻金陵。明年十一月城破,后主肉袒出降,被俘到汴京,封違命侯。太宗即位,進(jìn)封隴西郡公。太平興國三年(978)七夕是他四十二歲生日,宋太宗恨他有“故國不堪回首月明中”之詞,命人在宴會(huì)上下牽機(jī)藥將他毒死。追封吳王,葬洛陽邙山。 后主前期詞作風(fēng)格綺麗柔靡,還不脫“花間”習(xí)氣。國亡后在“日夕只以眼淚洗面”的軟禁生涯中,以一首首泣盡以血的絕唱,使亡國之君成為千古詞壇的“南面王”(清沈雄《古今詞話》語),正是“國家不幸詩家幸,話到滄桑語始工”。這些后期詞作,凄涼悲壯,意境深遠(yuǎn),已為蘇辛所謂的“豪放”派打下了伏筆,為詞史上承前啟后的大宗師,如王國維《人間詞話》所言:“詞至李后主而眼界始大,感慨遂深。”至于其語句的清麗,音韻的和諧,更是空前絕后的了。后主本有集,已失傳。現(xiàn)存詞四十四首。