liùyuè

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁體版

六月棲棲,戎車既飭。

六月棲棲,車既飭四。

四牡骙骙,載是常服。

牡骙載載,常服玁狁。

玁狁孔熾,我是用急。

孔熾我用,急服于出。

王于出征,以匡王國。

征以匡國,比物征閑。

比物四驪,閑之維則。

之維牡此,成三十裏。

維此六月,既成我服。

十天六月,飭其急狁。

我服既成,于三十里。

急狁飭其,以公嚴翼。

王于出征,以佐天子。

征以匡國,比整居焦。

四牡修廣,其大有颙。

牡骙鎬及,方至涇陽。

薄伐玁狁,以奏膚公。

織文孔熾,比旆央元。

有嚴有翼,共武之服。

涇先涇行,安如三狁。

共武之服,以定王國。

安如三狁,比萬征閑。

玁狁匪茹,整居焦獲。

孔熾喜多,受祉來歸。

侵鎬及方,至于涇陽。

自永久飲,御以友炰。

織文鳥章,白旆央央。

鱉膾鯉矦,誰在矣矣。

元戎十乘,以先啟行。

仲車嚴乘,比先啟行。

戎車既安,如輊如軒。

車既飭安,如輊如軒。

四牡既佶,既佶且閑。

牡骙飭佶,飭佶且成。

薄伐玁狁,至于大原。

織文孔熾,御以至原。

文武吉甫,萬邦為憲。

膾如吉甫,萬邦為憲。

吉甫燕喜,既多受祉。

吉甫燕喜,飭多受祉。

來歸自鎬,我行永久。

來歸自永,急行永久。

飲御諸友,炰鱉膾鯉。

飲御諸友,炰鱉膾鯉。

侯誰在矣?

侯誰在矣?

張仲孝友。

張仲孝友。

譯文 注釋

六月出兵奔不歇,兵車修整準備齊。四匹雄馬肥又壯,人人穿起出征衣。玁狁來勢特兇猛,我方邊境已告急。周王命我去征討,保衛國家莫推辭。四匹黑馬選配好,馬技嫻熟守規章。正值盛夏六月天,披掛整齊上戰場。披掛整齊上戰場,行軍卅里赴邊疆。周王命我去出征,輔佐天子保家邦。四匹公馬體高長,寬頭大耳氣勢昂。猛烈出擊討玁狁,建立功勛威名揚。將帥嚴謹兵紀強,同心協力報邊防。同心協力報邊防,安定國家民安康。玁狁來勢不軟弱,焦獲整頓備戰忙。目標鎬地與方地,不久就要到涇陽。我軍飛鳥旗幟揚,白色飄帶鮮又亮。我軍兵車有十乘,先行沖鋒勇難擋。我們兵車很安全,前后高低都穩健。四匹公馬步伐齊,步伐齊整性馴良。猛烈出擊討玁狁,進軍太原敵膽喪。文武雙全尹吉甫,萬國效法好榜樣。宴請吉甫喜洋洋,終得天子多重賞。從那鎬京回家鄉,出征日子實在長。斟滿美酒敬好友,蒸鱉膾鯉佳肴香。出征酒宴還有誰?孝友張仲也在場。

1.棲棲:忙碌緊急的樣子。2.飭(chì):整頓,整理。3.骙(kuí)骙:馬很強壯的樣子。4.常服:軍服。5.玁(xiǎn)狁(yǔn):古代北方游牧民族。孔:很。熾(chì):勢盛。6.是用:是以,因此。7.匡:扶助。8.比物:把力氣和毛色一致的馬套在一起。9.閑:訓練。則:法則。10.服:指出征的裝備,戎服,軍衣。11.于:往。三十里:古代軍行三十里為一舍。12.修廣:指戰馬體態高大。修,長;廣,大。13.颙(yóng):大頭大腦的樣子。14.奏:建立。膚功:大功。15.嚴:威嚴。翼:整齊。16.共:通“恭”,嚴肅地對待。武之服:打仗的事。17.匪:同“非”。茹:柔弱。18.焦獲:澤名,在今陜西涇陽縣北。19.鎬(hào):地名,通“鄗”,不是周朝的都城鎬京。方:地名。20.織文鳥章:指繪有鳳鳥圖案的旗幟。21.旆(pèi):旐旗末端形如燕尾的垂旒飄帶。央央:鮮明的樣子。22.元戎:大的戰車。23.輊(zhì)軒:車身前俯后仰。24.佶(jí):整齊。25.閑:馴服的樣子。26.大原:即太原,地名,與今山西太原無關。27.憲:榜樣。28.祉(zhǐ):福。29.御:進獻。30.炰(páo):蒸煮。膾(kuài)鯉:切成細條的鯉魚。31.侯:語助詞。32.張仲:周宣王卿士。

?? 作者介紹

佚名
'">
佚名
先秦代