菩薩蠻·風柔日薄春猶早
原文
繁體版
風柔日薄春猶早,夾衫乍著心情好。
風柔日薄萅猶早,夾衫乍著心情好。
睡起覺微寒,梅花鬢上殘。
睡起覺微寒,楳蘤鬢上殘。
故鄉何處是,忘了除非醉。
故鄉何處是,忘了除非醉。
沉水臥時燒,香消酒未消。
沉水臥時燒,香消酒未消。
風柔日薄春猶早,夾衫乍著心情好。
風柔日薄萅猶早,夾衫乍著心情好。
睡起覺微寒,梅花鬢上殘。
睡起覺微寒,楳蘤鬢上殘。
故鄉何處是,忘了除非醉。
故鄉何處是,忘了除非醉。
沉水臥時燒,香消酒未消。
沉水臥時燒,香消酒未消。
春風柔和,陽光淡薄,已經是早春的季節了。剛脫掉棉襖,換上夾層的青衫,我的心情很好。一覺醒來微微有些寒意,鬢上的梅花妝現時已經亂了。我日夜思念的故鄉在哪里呢?只有在醉夢中才能忘卻思鄉的愁苦。香爐是我睡的時候點著的,現在沉水香的煙霧已經散了,而我的酒氣卻還未全消。