shānhǎi經(jīng)jīnɡ·

作者:陶淵明 〔魏晉〕
原文 繁體版

孟夏草木長,繞屋樹扶疏。

孟夏艸木長,繞屋樹扶疎。

眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬。

衆(zhòng)鳥俽有托,吾亦愛吾既。

既耕亦已種,時(shí)還讀我書。

畊已亦時(shí)還,讀我書窮巷。

窮巷隔深轍,頗回故人車。

隔深轍頗迴,故人車歡言。

歡言酌春酒,摘我園中蔬。

酌萅酒摘園,中窮微雨従。

微雨從東來,好風(fēng)與之俱。

東來好風(fēng)與,之俱泛覽周。

泛覽《周王傳》,流觀《山海》圖。

王傳《流觀山》,海圖《頫仰》終。

俯仰終宇宙,不樂復(fù)何如?

宇宙不樂復(fù),何如復(fù)何如?

譯文 注釋

孟夏的時(shí)節(jié)草木茂盛,綠樹圍繞著我的房屋。眾鳥快樂地好像有所寄托,我也喜愛我的茅廬。耕種過之后,我時(shí)常返回來讀我喜愛的書。居住在僻靜的村巷中遠(yuǎn)離喧囂,即使是老朋友駕車探望也掉頭回去。(我)歡快地飲酌春酒,采摘園中的蔬菜。 細(xì)雨從東方而來,夾雜著清爽的風(fēng)。泛讀著《周王傳》,瀏覽著《山海經(jīng)圖》。(在)俯仰之間縱覽宇宙,還有什么比這個(gè)更快樂呢?

①這組詩共十三首,這是第一首。山海經(jīng):一部記載古代神話傳說、史地文獻(xiàn)、原始風(fēng)俗的書。②孟夏:初夏。農(nóng)歷四月。③扶疏:枝葉茂盛的樣子。④欣有托:高興找到可以依托的地方。⑤深轍:軋有很深車轍的大路。⑥頻回故人車:經(jīng)常讓熟人的車調(diào)頭回去。⑦歡然:高興的樣子。⑧與之俱:和它一起吹來。⑨泛覽:瀏覽。周王傳:即《穆天子傳》,記載周穆王西游的書。⑩流觀:瀏覽。山海圖:帶插圖的《山海經(jīng)》。⑾俯仰:在低頭抬頭之間。終宇宙:遍及世界。

?? 作者介紹

陶淵明
'">
陶淵明
魏晉代
陶淵明(365-427)字元亮,潯陽柴桑(今屬江西)人。 曾作過一些地方的小官,任彭澤令僅八十余日就棄官歸隱。 他是我國古代一位偉大的詩人,其詩的藝術(shù)成就很高,對我國詩歌發(fā)展產(chǎn)生了廣泛影響。有《靖節(jié)先生集》。