shuǐ調diàoɡētóu·pínɡshāntánɡyònɡdōnɡyùn

作者:方岳 〔宋〕
原文 繁體版

秋雨一何碧,山色倚晴空。

秌雨一何碧,山色倚晴空。

江南江北愁思,分付酒螺紅。

江南江愁思分,付酒蠃紅蘆。

蘆葉蓬舟千重,菰菜莼羹一夢,無語寄歸鴻。

葉蓬舟千重苽,菜蒓羹夢一語,寄歸鴻醉眼。

醉眼渺河洛,遺恨夕陽中。

渺河洛遺恨,夕陽中蘋洲。

蘋洲外,山欲暝,斂眉峰。

外慾暝,山眉峯,人閒頫。

人間俯仰陳跡,嘆息兩仙翁。

仰陳跡嘆息兩,僊翁不見當。

不見當時楊柳,只是從前煙雨,磨滅幾英雄。

時楊桺隻是従,前煙磨滅幾雨,雄天地孤嘨。

天地一孤嘯,匹馬又西風。

匹馬一西風,匹馬又西風。

譯文 注釋

平山堂上佇立遠望,秋雨過后,江岸的山色在晴空映襯下分外青碧。一個人輾轉大江南北,有多少憂愁思緒,都付之一醉,暫且忘卻吧。乘坐小船沿蘆葦岸邊千里漂泊,張翰那種思念菰菜莼羹就辭官歸家的作為,于我只能是一場夢了,我惟有默默無語把思念寄托給南飛鴻雁。醉眼朦朧中回望渺遠的黃河洛水,夕陽籠罩下留存多少遺憾和憤恨!在蘋草萋萋的洲渚外面,遠山在暮色里就要收斂他的眉峰。俯仰憑吊平山堂的人間遺跡,嘆息歐、蘇兩位仙翁已然遠逝。眼前沒了當時的楊柳,只是從前的煙雨,磨滅了幾位英雄。且唱響一聲孤嘯,我又將匹馬啟程,在西風凄緊的天地間。

平山堂:在今揚州西北蜀崗上,為歐陽修所建.螺紅:紅色的螺杯。菰菜莼羹:相傳張翰在外作官時,見秋風起,想起了家鄉的菰菜、莼羹和鱸魚膾,就辭官歸鄉。河洛:黃河與洛水之間的地區。此處泛指淪陷于金兵之手的土地,故詞人有遺恨在焉。兩仙翁:指歐陽修與蘇東坡。匹馬:有作者自喻意。

?? 作者介紹

方岳
'">
方岳
宋代
方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。