mutton dressed as lamb
年長的人穿著過于年輕化,或不適合自己的衣物
口語·批評穿著過于年輕化
英文釋義
refers to an older woman who is dressed in a style more suitable for a younger woman, usually implying that she is trying too hard to appear younger or more attractive than she actually is
例句
She's 60 but wears teenage clothes—it's a bit mutton dressed as lamb.
典故來源
源自英國俚語,用羊肉(mutton)和羔羊肉(lamb)比喻年長者試圖打扮得年輕,帶貶義。