idle hands are the devil's tools

口語·勸誡勿懶惰
例句
Mom always said, 'Idle hands are the devil's tools,' so she kept us busy with chores.
典故來源 源自基督教道德訓誡,強調懶惰易使人陷入罪惡,最早可追溯至16世紀英國諺語,與'閑散生惡'觀念一致。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

devil ['d?vl]
n. 魔鬼;家伙;淘氣鬼;冒失鬼; vt. 虐待,折磨;(用扯碎機)扯碎;(替作家,律師等)做助手;抹辣味料烤制或煎煮;
idle ['a?dl]
adj. 無意義的;空閑的;懶惰的;無根據的; vi. 虛度;空轉;掛空擋;未熄火; vt. 虛度;使空轉; n. (尤指暫時地)關閉工廠,使(工人)閑著;
hands
n. 擁有, 所有\\n[計] 動手
tools
n. 工具, 工具菜單;工具箱(tool的復數形式)

?? 同首字母習語

i beg to differ
我不同意
if you want peace prepare for war
要想和平,就要做好戰爭的準備
in someones pocket
被某人完全控制或操縱
it totally slipped my mind
完全忘記了
in tandem
同時進行;配合默契
in a sense that
在一定程度上
in the can
已經完成或已經確定
瀏覽全部英文習語 ›