ball of fire

充滿能量、熱情和活力的人
口語·形容精力充沛或才華橫溢的人
英文釋義 a person who is energetic, enthusiastic, or highly skilled in a particular field
例句
She's a real ball of fire at work, always coming up with new ideas and motivating the team.
典故來源 源自火球燃燒的意象,比喻一個人像火球一樣充滿能量和熱情,常用于形容精力充沛的人。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

ball [b?l]
n. 球;棒球(投手投出的)壞球;拇指球;舞會; vt. 做成球狀,使成團塊;(指男性)和(女性)交媾(美式英語); vi. 呈球形,成團塊;[美國俚語、口語]狂歡作樂,消遣;盡情作樂,盡情地玩;
fire ['fai?]
n. 火,燃燒物;火災;射擊,發射;熱情; vt.& vi. 開火,射擊;燃燒;引爆炸藥;充滿熱情; vt. <口>解雇;射(箭);激勵;射出(子彈);

?? 同首字母習語

break even
不盈不虧;收支平衡
bring someone to book
追究某人的責任或對其采取懲罰措施
bite the dust
失敗或死亡
birdseye view
俯瞰全局的視角或觀點
bring the curtain down
結束一段時間,尤指一個時期的活動或事件
better safe than sorry
寧愿保險一些也不要后悔
back to the wall
陷入困境、危機或逆境, 背水一戰
be on cloud nine
極度興奮或快樂,感覺像在云層中一樣高飛
瀏覽全部英文習語 ›