dìnɡfēnɡ

歐陽修 · 宋代

把酒花前欲問伊。

忍嫌金盞負春時。

紅顏不能旬日看。

宜算。

須知開謝只相隨。

蝶去蝶來猶解戀。

難見。

回頭還是度年期。

莫候飲闌花已盡。

方信。

無人堪與補殘枝。

?? 作者簡介

宋代
歐陽修(1007-1072):北宋文學家、史學家。字永叔,號醉翁、六一居士,吉州吉水(今屬江西)人。 宋仁宗天圣八年(1030)進士,累擢知制誥、翰林學士。英宗時,官至樞密副使、參知政事。神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。官館閣校勘,因直言論事貶知夷陵。慶歷中任諫官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被誣貶知滁州。王安石推行新法時,對青苗法有所批評。卒謚文忠。 主張文章應“明道”、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風表示不滿,并積極培養后進,是北宋古文運動的領袖。散文說理暢達,抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學頗有影響。有《歐陽文忠集》。(《辭海》1989年版) 歐陽文忠公近體樂府:詞集名。北宋歐陽修作。三卷。南宋羅泌編次。收入《歐陽文忠公文集》,又有影宋刻單行本。明毛晉《宋六十名家詞》本改題《六一詞》,僅一卷,據前本而有所刪節。另有影宋本《醉翁琴趣外編》六卷,多有《近體樂府》未收之詞。(同上書) 公集三代以來金石刻為一千卷。在滁州時,自號醉翁。晚年自號六一居士,曰:吾《集古錄》一千卷,藏書一萬卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺,吾老于其間,是為六一。(《三朝言行錄》) 歐公一帶儒宗,風流自命。詞章窈眇,世所矜式。乃小人或作艷曲,謬為公詞。(曾[忄造]《樂府雅詞》序) 六一婉麗,實妙于蘇。(尤展成) 歐陽公雖游戲作小詞,亦無愧唐人《花間集》。(羅大經) 馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽修得其深。(清劉熙載《藝概》卷四) 三過平山堂下,半生彈指聲中。十年不見老仙翁,壁上龍蛇飛動。 欲吊文章太守,仍歌楊柳春風。休言萬事轉頭空,未轉頭時皆夢。(蘇軾《西江月》)

?? 歐陽修 的其他作品

晚泊岳陽 宋代

?? 相關成語

老僧入定 和尚靜坐,使心定于一處,不起雜念,叫入定。形容人靜靜地端坐著。
晨昏定省 晚間服侍就寢,早上省視問安。舊時侍奉父母的日常禮節。
君子協定 雙方不經過書面簽字,只以口頭承諾或交換函件而訂立的協定,它與書面條約具有同等的效力。本用于國際事務間,后亦用為事先約定的套語。又稱作“紳士協定”。
三榜定案 三次張榜,廣求意見,再作最后決定。極言行事慎重。
狂風驟雨 原形容大風大雨。后也比喻處境險惡或聲勢猛烈。
流言風語 猶言流言蜚語。毫無根據的話。指背后散布的誹謗性的壞話。
風吹日曬 狂風吹,烈日曬。形容無所遮擋。
棲風宿雨 在風雨中止息。形容奔波辛勞。