?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

excuse [?k'skj?s] 詞頻1
vt. 原諒;為…申辯;免除,寬免;給…免去; n. 借口,托辭;道歉,歉意;辯解;請假條; vi. 作為借口;請示寬恕;表示寬恕;
?? cause, cuse 表原因,目的;司法程序,訴訟
"Late again! What's your excuse this time?"
又遲到了!你這次有什么借口?
近義:indulgence, absolve, pardon, redress, release, remit 反義:impeach, implicate, impute, incriminate, inculpate, indict
right [ra?t] 詞頻1 詞根: 直
adv. 立刻,馬上;向右,右邊;恰當地;一直; adj. 右方的;正確的;合適的;好的,正常的; n. 正確,正當;右邊;權利;右手; vt. 糾正;扶直,使正;整理;補償; vi. (船舶等)復正,恢復平穩;
?? 請把名字寫(write)在右邊(right)
"Is the coffee all right?"
這咖啡還滿意嗎?
近義:avenge, vindicate, wreak, mend, rectify, reerect 反義:counterfeit, fake, forge, obstriction, pledge, responsibility
wrongs
n. 罪過( wrong的名詞復數 ); 不義的行為; 不義行為; 犯罪\\nv. 不公正(或不誠實)對待, 冤枉( wrong的第三人稱單數 )

?? Thomas Szasz 的更多名言

查看 Thomas Szasz 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›