excuse
n
~ (for sth/doing sth) (true or invented) reason given to explain or defend one's behaviour; apology 理由; 解釋; 辯護; 辯解; 藉口; 道歉
He's always making excuses for being late. 他遲到總是有藉口.
There's no excuse for such behaviour. 這種行為不可原諒.
He made his excuses (ie He apologized) and left the meeting. 他表示歉意後就離開了會場.
Please offer/give them my excuses. 請代我向他們致歉.
I can't attend the meeting would you make my excuses (ie apologize and give my reasons for not attending), please? 我不能參加會議--你能替我道歉并解釋一下嗎?
(fml 文) Those who are absent without (good) excuse (ie without giving a (good) excuse) will be dismissed. 無故缺席者一律開除.
excuse v
1
(a) [Tn, Tn.pr, Tsg]
~ sb/sth (for sth/doing sth) forgive or overlook (a fault, etc); pardon sb/sth 寬恕或饒恕(過失等); 原諒某人[某事物]
Please excuse my late arrival. 請原諒我來晚了.
Excuse me for being late. 原諒我遲到了.
Excuse my interrupting you. 對不起, 打擾你一下.
(b) [Tn, Tn.pr]
~ sb/sth (for sth/doing sth) give reasons showing, or intended to show, that (a person or his actions) cannot be blamed 為(某人或某行為)辯解或辯白
Nothing can excuse such rudeness. 如此無禮決不可寬恕.
She stood up, excused herself (ie apologized for leaving) and walked out of the meeting. 她站起身來為中途離開道了歉, 然後走出會場.
He excused himself for being late by saying that his car had broken down. 他為遲到作辯解, 說他的汽車壞了.
2 [esp passive 尤用於被動語態(tài)
Tn, Tn.pr, Dn.n]
~ sb (from sth) set sb free from a duty, requirement, punishment, etc 免除某人的責任、 對其要求、 懲罰等
He was excused (from) piano practice. 他獲準不必練習(xí)鋼琴.
They may be excused (from doing) this exercise. 他們可以免做這一練習(xí).
3 (idm 習(xí)語) excuse me
(a) (used as an apology when one interrupts, disagrees, disapproves or has to behave impolitely 用作打擾別人、 表示不贊成、 不同意或失禮時的道歉用語)
Excuse me, is anybody sitting here? 請問, 這兒有人坐嗎?
Excuse me, but I don't think that's quite true. 很抱歉, 我認為這與事實略有出入.
(b) excuse me? (esp US) Please repeat what you said. 請再說一遍. excuse/pardon my French => French. may I be excused? (euph 婉 Brit) (used esp by schoolchildren) may I go to the toilet? (尤作小學(xué)生用語)我可以上廁所嗎? excuse, NOTE ON USAGE 用法:
1 We say Excuse me to someone if we want to get his or her attention or before we do something that might disturb him or her, eg interrupt him/her, push him/her in a crowd, disagree with him/her 我們說Excuse me, 是為了引起他人注意或因為可能打擾他人, 如打斷別人談話、 在人群中推擠別人、 不同意別人的意見
Excuse me, can I get past, please? 勞駕, 能讓我過去嗎?
2 We say Sorry or (formally) I beg your pardon when we need to apologize for something 我們說Sorry或(鄭重其事時說)I beg your pardon, 是因為需要為某事道歉
Sorry, did I tread on your toe? 對不起, 我踩著你的腳了吧?
I beg your pardon. I think you were next in the queue. 對不起, 你原來是排在下一個的. In US English Pardon me and Excuse me are used for apologies. 在美式英語中, Pardon me和Excuse me都用以表示道歉.
3 We say Pardon? when we did not hear what someone said and want them to repeat it. 若未聽見某人剛說的話而請其重復(fù)時, 說Pardon?. *In this case Sorry? is also used in British English and Excuse me? or Pardon me? in US English. 在這種情況下, 用英式英語還可說Sorry?, 而用美式英語則要說Excuse me?...