I can understand companionship. I can understand bought sex in the afternoon. I cannot understand the love affair.

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

understand ['?nd?'st?nd] 詞頻1
vt.& vi. 懂,理解; vt. 了解;默認;聽說;領會;
?? under(under)+stand→懂;了解;通曉;認為
"That's just an approximation, you understand."
你知道那僅僅是近似值。
近義:ideate, imagine, apprehend, interpret, assimilate, penetrate 反義:misapprehend, misconstrue, mishear, misinterpret, misrepresent, misread
afternoon [,?ft?'nun] 詞頻1
n. 下午;后期,后部;
?? after之后+noon中午 → 午后,下午
"in the late afternoon"
傍晚
近義:evening, p.m., postmeridian 反義:awakening, sunrise, dawn, daybreak, forenoon, matinal
affair [?'f?r] 詞頻1 詞根: af
n. 事情,事件;事務;個人的事,私事;風流韻事;
?? af加強+fair=fact做→事務;私事;風流韻事
"She had become brazen about the whole affair."
她對整件事已經不感到羞恥了。
近義:issue, item, matter, negotiation, point, question
companionship [k?m'p?nj?n?ip;k?m'p?nj?n??ip] 詞頻3
n. 伙伴關系;友情,友誼;
"She had never had any close companionship with another woman."
她從來沒有和另一個女人有任何親密的情誼.
近義:togetherness, unity, bonhomie, fraternizing, camaraderie, comradeliness 反義:antipathy, hostility, loathing, malice, opposition, aversion
love [l?v] 詞頻1
vt.& vi. 愛,熱愛;愛戴;喜歡;贊美,稱贊; vt. 喜愛;喜好;喜歡;愛慕; n. 愛情,愛意;疼愛;熱愛;愛人,所愛之物;
?? l是男性,o是女性,v是交叉- 愛
"Being in love must have addled your brain."
墜入愛河必已使你神魂顛倒。
近義:idolize, worship, cherish, adore, like, dig 反義:loathe, scorn, scunner, despise, detest, dislike
bought [b?t] 詞頻1
v. 購買,購得( buy的過去式和過去分詞 );做出犧牲以獲得;夠支付;買通;
"He bought extra food in anticipation of more people coming than he'd invited."
他預料來的客人會比邀請的多,就多買了食物。

?? Gore Vidal 的更多名言

查看 Gore Vidal 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›