I might be President by now if it weren't for this 'queer' thing
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 校長;總統;總裁;董事長;
?? pre…前,預先+sid坐+ent人→有前面坐的人→總統
"He hit the mark when he became president of the class."
他達到了他的目標,被選為班長.
近義:prolocutor, chairman, chairperson, chairwoman, chairlady, forewoman
adj. 古怪的;可疑的;不適的;〈俚〉同性戀的;
n. <貶>同性戀者;怪人;偽造的貨幣;
vt. 搞糟;使陷于不利地位;
?? 窺兒(諧音):偷窺兒子- 奇怪的父母 女兒國缺(que)兒子(er)真是 奇怪的 怪異的 網友:yqy 補充:que缺, er耳: 缺了一個耳朵-古怪的 網友:
"" Queer " is the word often used euphemistically for " mad "."
“ Queer ” 這個詞常用作 “ mad ” 的委婉語.
近義:irk, irritate, nag, pester, spite, vex
n. 事件,形勢;東西,事物;家伙;事業;
"She was the only thing that made life bearable."
只因有了她生活才可以過得下去。
近義:item, knickknack, article, object, tchotchke, thingamabob