清平樂·紅箋小字
原文
繁體版
紅箋小字。
紅箋小字。
說盡平生意。
説儘平生意。
鴻雁在云魚在水。
鴻雁在雲魚在惆。
惆悵此情難寄。
悵此情難寄斜。
斜陽獨倚西樓。
陽獨倚西樓遙。
遙山恰對簾鉤。
山恰對簾鈎人。
人面不知何處,綠波依舊東流。
靣不知何處緑,波依舊東流流。
紅箋小字。
紅箋小字。
說盡平生意。
説儘平生意。
鴻雁在云魚在水。
鴻雁在雲魚在惆。
惆悵此情難寄。
悵此情難寄斜。
斜陽獨倚西樓。
陽獨倚西樓遙。
遙山恰對簾鉤。
山恰對簾鈎人。
人面不知何處,綠波依舊東流。
靣不知何處緑,波依舊東流流。
精美的紅格信箋寫滿密密小字,說的都是我平生對你的愛慕之情。鴻雁飛翔云端且魚兒游戲水里,這番滿腹惆悵的情意難以傳寄。在斜陽里我獨自一人倚著西樓,遙遠的群山恰好正對窗上簾鉤。桃花般的人面不知到何處去了,唯有碧波綠水依舊向東方流去。
本詞是一首念遠懷人的小令。上片寫修書寄情,抒寫作者的一片深情,以及此情難寄的惆悵,語意懇摯。下片觸景興情,顯示主人公的孤獨寂寞,含蓄有致。結尾“人面”二句寫出人面渺遠,已隨著綠波東逝的空虛和悵惘,又以流水的悠悠比喻作者的思情和愁緒的悠悠。這首詞寫的是一般的離愁別恨,內容并不新奇,但由于抒情婉曲細膩,用語也相當雅致,體現了作者“閑雅而有情致”的藝術風格。