秋登宣城謝脁北樓
原文
繁體版
江城如畫里,山晚望晴空。
江城如畫裏,山晚朢晴空。
(山晚 一作:曉)兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。
(山晚 暁兩:水)夾明鏡雙橋,落彩虹人煙。
人煙寒橘柚,秋色老梧桐。
寒橘柚秌色,老梧桐誰念。
誰念北樓上,臨風懷謝公。
北樓上臨風,懷謝公謝公。
江城如畫里,山晚望晴空。
江城如畫裏,山晚朢晴空。
(山晚 一作:曉)兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。
(山晚 暁兩:水)夾明鏡雙橋,落彩虹人煙。
人煙寒橘柚,秋色老梧桐。
寒橘柚秌色,老梧桐誰念。
誰念北樓上,臨風懷謝公。
北樓上臨風,懷謝公謝公。
江邊的城池好像在畫中一樣美麗,山色漸晚,我登上謝朓樓遠眺晴空。兩條江之間,一潭湖水像一面明亮的鏡子;江上兩座橋仿佛天上落下的彩虹。橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊煙之中;秋色蒼茫,梧桐也已經顯得衰老。除了我還有誰會想著到謝朓北樓來,迎著蕭颯的秋風,懷念謝先生呢?