南軒松
原文
繁體版
南軒有孤松,柯葉自綿冪。
南軒有孤鬆,柯葉自綿冪。
清風無閑時,瀟灑終日夕。
清風無閑時,瀟灑終日夕。
陰生古苔綠,色染秋煙碧。
陰生古苔緑,色染秌煙碧。
何當凌云霄,直上數千尺。
何當凌雲霄,直上數千尺。
南軒有孤松,柯葉自綿冪。
南軒有孤鬆,柯葉自綿冪。
清風無閑時,瀟灑終日夕。
清風無閑時,瀟灑終日夕。
陰生古苔綠,色染秋煙碧。
陰生古苔緑,色染秌煙碧。
何當凌云霄,直上數千尺。
何當凌雲霄,直上數千尺。
窗南有棵孤傲的青松,枝葉是多么茂密。清風時時搖著它的枝條,瀟灑終日是多么愜意。樹陰下老早以前就長滿綠苔,秋日的云霧到此也被它染碧。何時才能枝葉參天長到云霄外面,直上千尺巍然挺正。
南軒:軒原本指多窗的長廊,這里泛指當南的窗外。柯葉:枝葉。綿冪:密密層層的樣子,枝葉稠密而相覆之意。瀟灑:灑脫,無拘束貌。此以形容松樹枝葉在清風中擺動的樣子。日夕:早晚。“終日夕”與上句“無閑時”對舉。“陰生”句:陰涼處生出的青苔顏色深綠。“色染”句:蒼翠的青松似乎將秋一的煙嵐都染綠了。何當:猶言何日、何時。凌云霄:直上云霄。