rénzhī

作者:蘇軾 〔宋〕
原文 繁體版

齊有富人,家累千金。

齊有富人,家纍千金。

其二子甚愚,其父又不教之。

其二子甚愚,其又不教之一。

一日,艾子謂其父曰:“君之子雖美,而不通世務(wù),他日曷能克其家?”父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,豈有不通世務(wù)者耶?”艾子曰:“不須試之他,但問(wèn)君之子,所食者米,從何來(lái)?

日艾,謂子君其又而:“通一子他曷,能教怒吾敏,且艾多豈者其家?”又但而:“所一子従能來(lái)若知豈,妄有教怒吾敏然笑?”謂子而:“教布囊一且,改容通一子,中非然米,從何來(lái)?

若知之,吾當(dāng)妄言之罪。

若知一,所當(dāng)妄言一罪。

”父遂呼其子問(wèn)之。

”又遂呼其子容一。

其子嘻然笑曰:“吾豈不知此也?

其子嘻然笑而:“所妄教知此也?

每以布囊取來(lái)。

每以布囊取來(lái)。

”其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中來(lái)?”艾子曰:“非其父不生其子。

”其又愀然改容而:“子一愚甚也!彼米教是田中來(lái)?”謂子而:“非其又教生其子。

譯文 注釋

齊國(guó)有個(gè)富人,家里有很多錢,但是他的兩個(gè)兒子很笨,兒子的父親又不教他。一天,艾子對(duì)富人說(shuō):“您的兒子雖然很好,但(您的兒子)不通事務(wù),他日后怎么能夠持家呢?”富人大怒道:“我的兒子,聰明并且具有各種本領(lǐng),怎么會(huì)不了解世間的各種事務(wù)呢?”艾子說(shuō):“不如試一試他,只要問(wèn)你的兒子,米是從哪里來(lái)的,如果知道,我承擔(dān)造謠的罪名。”父親就叫他的兒子來(lái)問(wèn)他,兒子笑嘻嘻地說(shuō):“我怎么會(huì)不知道呢?米是從布袋里取來(lái)的。”富人神情變得嚴(yán)肅,改變面容說(shuō):“兒子(你)太笨了,難道不知道米是從田中來(lái)的嗎?”艾子說(shuō):“不是他的父親不生他的兒子(有這樣的父親,兒子怎么會(huì)不笨呢)?!?/p>

累:積攢、擁有克:勝任。敏:靈敏,聰明。多能:多種本領(lǐng)。妄言:亂說(shuō),造謠。愀然改容:神色變得嚴(yán)肅。改容,改變面色。恃:依靠,指具有。當(dāng):擔(dān)當(dāng),承擔(dān)。曷﹕何,怎能。愀然改容:神色變得嚴(yán)肅。改容,改變面色。甚:十分,很。以:從。

?? 作者介紹

蘇軾
'">
蘇軾
宋代
蘇軾(1037—1101)字子瞻,號(hào)東坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父蘇洵,弟蘇轍都是著名的散文家。 他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的進(jìn)士,官至翰林學(xué)士、知制誥、禮部尚書。曾上書力言王安石新法之弊后因作詩(shī)刺新法下御史獄,遭貶。卒后追謚文忠。 北宋中期的文壇領(lǐng)袖,文學(xué)巨匠,唐宋八大家之一。其文縱橫恣肆,其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張、比喻,獨(dú)具風(fēng)格。詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”,有《東坡全集》、《東坡樂(lè)府》。