zǒuchuānxínɡfènɡsònɡchūshī西zhēnɡ / zǒuchuānxínɡfènɡsònɡfēnɡchūshī西zhēnɡ

作者:岑參 〔唐〕
原文 繁體版

君不見走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。

君不見走馬川行雪海邊,平沙莽莽入天輪。

輪臺九月風夜吼,一川碎石大如斗,隨風滿地石亂走。

臺九月風亱吼一,碎川大如鬥隨滿,地亱匈奴如正走。

匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。

金山西入馬飛漢,家將出見軍甲脫,半戈鬥撥出刀靣。

將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風頭如刀面如割。

撥毛家汗吼不五,蘤吼毛行作冰幙,亱檄隨水聹隨騎。

馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。

馬之應雪慴料知,短兵敢接車門佇,獻捷西檄硯水凝。

虜騎聞之應膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻捷。

虜騎聞之應膽懾,料知短兵不敢接,車靣出門佇獻捷。

譯文 注釋 賞析

您難道不曾看見嗎?那遼闊的走馬川緊靠著雪海邊緣,茫茫無邊的黃沙連接云天。輪臺九月整夜里狂風怒號,到處的碎石塊塊大如斗,狂風吹得斗大亂石滿地走。這時匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開始征西。將軍身著鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此相碰撞,凜冽寒風吹到臉上如刀割。馬毛掛著雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉眼結成冰,營幕中寫檄文硯墨也凍凝。敵軍聽到大軍出征應膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車師西門等待報捷。

⑴走馬川:即車爾成河,又名左未河,在今新疆境內。行:詩歌的一種體裁。封大夫(dà fū):即封常清,唐朝將領,蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護、安西四鎮節度副大使、知節度事,后又升任北庭都護,持節安西節度使。西征:一般認為是出征播仙。⑵走馬川行雪海邊:一作“走馬滄海邊”。雪海:在天山主峰與伊塞克湖之間。⑶輪臺:地名,在今新疆米泉境內。封常清軍府駐在這里。⑷匈奴:借指達奚部族。《新唐書·封常清傳》:“達奚諸部族自黑山西趣(趨)碎葉,有詔還擊?!雹山鹕剑褐柑焐街鞣濉"蕽h家:唐代詩人多以漢代唐。 【漢家大將:指封常清,當時任安西節度使兼北庭都護,岑參在他的幕府任職?!竣烁晗鄵埽罕骰ハ嘧矒簟"涛寤ǎ杭次寤R。連錢:一種寶馬名。五花連錢:指馬斑駁的毛色。⑼草檄(xí):起草討伐敵軍的文告。⑽短兵:指刀劍一類武器。⑾車師:為唐北庭都護府治所庭州,今新疆烏魯木齊東北。蘅塘退士本作“軍師”。佇:久立,此處作等待解。獻捷:獻上賀捷詩章。

岑參之邊塞詩意奇語奇,或清新雋逸,或雄渾壯美。此詩是寫雄奇豪壯的。開首極力渲染環境惡劣、風沙遮天蔽日。接著寫匈奴借草黃馬壯之機入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴陣以待。最后寫敵軍聞風喪膽,預祝凱旋而歸。詩雖敘征戰,卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰之偉功。語句豪爽,如風發泉涌,真實動人。全詩句句用韻,三句一轉,節奏急切有力,激越豪壯,別具一格。

?? 作者介紹

岑參
'">
岑參
唐代
岑參(715-770),南陽(今屬河南)人。 天寶進士,曾隨高仙芝到安西、威武,后又往來于北庭、輪臺間。官至嘉州刺史,卒于成都。 長于七言歌行。所作善于描繪塞上風光和戰爭景象;氣勢豪邁,情辭慷慨,語言變化自如。有《岑嘉州詩集》。