méi

作者:柳宗元 〔唐〕
原文 繁體版

梅實迎時雨,蒼茫值晚春。

楳實迎時雨,蒼茫值晚萅。

愁深楚猿夜,夢斷越雞晨。

愁深楚猨亱,夢斷越鶏晨。

海霧連南極,江云暗北津。

海霧連南極,江雲暗北津。

素衣今盡化,非為帝京塵。

素衣今儘化,非為帝京塵。

譯文 注釋

楊梅結實正是陰雨連綿的時候,天地蒼茫一片,時間恰是晚春。愁深難眠更哪堪楚猿夜啼,好夢易醒禁不住越雞伺晨。雨霧朦朦從海隅直達南極邊的盡頭,江濤洶洶淹沒了北去的渡口。身上的白衣被江南的梅雨墨染,卻不是京城的塵埃所為。

⑴梅雨:農歷四五月間,江南一帶在楊梅成熟時,常陰雨連綿,這段時間,就稱作梅雨季節。其雨叫梅雨,也叫黃梅雨,⑵梅實:楊梅的果實,俗稱楊梅。⑶楚、越:泛指江南,這里都是指江南的永州,永州是荊楚的最南端,也是南越的最北處。⑷海霧:海上的霧氣。張若虛《春江花月夜》“斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。”此處借其鄉思之苦的意。⑸江雪:江濤如雪,一作“江云”。北津:北去的渡口。⑹“素衣”兩句:素衣,白色的衣。這里是化用典故,謝脁詩云:“京洛多風塵,素衣化為緇?!边@是說“京洛有許多灰沙,白衣服都被染成黑的了。”柳宗元是反其意而用之。

?? 作者介紹

柳宗元
'">
柳宗元
唐代
柳宗元(773-819),字子厚,河東解(今山西省運城縣解州鎮)人。 他曾積極參加王叔文集團革新政治的。唐順宗時,任禮部員外郎。革新失敗后,被貶為永州司馬,后遷為柳州刺史。 他是唐代杰出的文學家和思想家,在散文和詩歌的創作方面,有著很高造詣。他的詩,善于寓情于景,寫得俊雅峭拔。