chūnhuái

作者:李商隱 〔唐〕
原文 繁體版

世間榮落重逡巡,我獨丘園坐四春。

丗閒榮落重逡廵,我獨丘園坐四萅。

縱使有花兼有月,可堪無酒又無人。

縱使有蘤兼有可,堪無酒又人酒袍。

青袍似草年年定,白發如絲日日新。

佀艸年定白白如,絲日新慾逐逐波。

欲逐風波千萬里,未知何路到龍津。

千萬裏未知何路,到龍津路到龍津。

譯文 注釋

人世的升降是瞬息即變,而我卻在家中呆坐了四年。哪怕是有花又有月亮,但就沒人把我推薦。八品官的青袍年年都一樣,頭上的白發卻越來越亮眼。一心想去追逐風波千萬里,卻不知哪條路才能見龍顏!

①榮落:榮顯和衰落。②重(zhòng):甚,很。③逡(qūn)巡:頃刻、急速。張祜《偶作》:“遍識青霄路上人,相逢只是語逡巡。”④丘園:家園,鄉里。《易·賁》:“賁于丘園,束帛戔戔。”王肅注:“失位無應,隱處丘園。”孔穎達疏:“丘謂丘墟,園謂園圃。唯草木所生,是質素之所。”后亦以丘園指隱居之處,如蔡邕《處士圂叔則銘》:“潔耿介于丘園,慕七人之遺風。”《舊唐書·劉黑闥傳》:“天下已平,樂在丘園為農夫耳。”⑤坐:漸、行將。張相《詩詞曲語辭匯釋》卷四:“坐,將然辭,猶寢也;施也;行也。” ⑥四春:四年。詩人會昌二年母親去世,服喪閑居,到五年春已第四年。⑦縱使:即使。 ⑧可堪:豈堪。⑨又無人:李商隱《小園獨酌》:“空余雙蝶舞,竟絕一人來。”與“無人”同慨。又,馮引一本作“更”。袁彪說:“無酒無人,反不如并花月而去之。二語沉痛。”⑩青袍:唐八、九品官穿青袍。作者居喪前任秘書省正宇,系正九品下階,故著青袍。青袍顏色似春天的青草,《古詩》有“青袍似春草”之句,故云。“年年定”,應上“四春“。居喪期間離職家居,原職仍在。?欲逐風波:想去追逐風波。?龍津:即龍門,又名禹門口,在今山西省河津縣西北。《三秦記》:“河津,一名龍門,水險不通,龜魚之屬莫能上。江海大魚薄集門下數千,不得上,上則為龍。”

?? 作者介紹

李商隱
'">
李商隱
唐代
李商隱(812-858),唐詩人,字義山,號玉谿(xi)生,懷州河內(今河南沁陽)人。 開成進士,曾任縣尉、秘書郎和東川節度使判官等職。因受牛李黨爭排擠,潦倒終身。 他的詩長于律、絕,富于文采,風格色彩濃麗,多用典,意旨比較隱晦,無題詩也有所寄寓,至其實義,諸家所釋不一,以《無題》組詩最為著名。其詩揭露和批判當時藩鎮割據、宦官擅權和上層統治集團的腐朽糜爛,《行次西郊一百韻》、《有感二首》、《重有感》等皆著名。所作詠史詩多托古以斥時政,《賈生》、《隋宮》、《富平少侯》等較突出。擅長律絕,富于文采,構思精密,情致婉曲,具有獨特風格。然有用典太多,意旨隱晦之病。也工四六文。有《李義山詩集》,文集已散軼,后人輯有《樊南文集》、《樊南文集補編》。