lóuchūn·yúnshān

作者:辛棄疾 〔宋〕
原文 繁體版

何人半夜推山去?

何人半亱推山去?

四面浮云猜是汝。

四靣浮雲猜是汝。

常時相對兩三峰,走遍溪頭無覓處。

常時相對兩三峯,走遍嵠頭無覓處。

西風瞥起云橫度,忽見東南天一柱。

西風瞥起雲度忽,見東南天一柱老。

老僧拍手笑相夸,且喜青山依舊住。

僧拍手笑夸相喜,青依舊山依舊住。

譯文 注釋

什么人在半夜把山推走了?抬頭看四面都是浮云,猜想是浮云干的。平常相對而視的幾座山峰,現找遍河邊卻尋不到它們在哪里。西風猛然吹起,浮云飄動,忽然看到東南方向有一座擎天高山。老僧拍看手笑著夸贊,還在高興青山依舊在這里。

⑴“何人”兩句:推山,把山推走,此寫浮云遮山。《莊子·大宗師》:“藏山于澤,謂之固矣。然而夜半有力者負之而走,昧者不知也。”黃庭堅《次韻東坡壺中九華》詩:“有人夜半持山去,頓覺浮嵐暖翠空。”⑵常時:平時。⑶無覓處:遍尋不見。⑷瞥起:驟起。云橫度:浮云橫飛。⑸天一柱:天柱一根,即指青山。⑹住:在這里。

?? 作者介紹

辛棄疾
'">
辛棄疾
宋代
辛棄疾(1140-1207)字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。 出生時,山東已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋,歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。任職期間,采取積極措施,招集流亡,訓練軍隊,獎勵耕戰,打擊貪污豪強,注意安定民生。 一生堅決主張抗金。在《美芹十論》、《九議》等奏疏中,具體分析當時的政治軍事形勢,對夸大金兵力量、鼓吹妥協投降的謬論,作了有力的駁斥;要求加強作戰準備,鼓勵士氣,以恢復中原。他所提出的抗金建議,均未被采納,并遭到主和派的打擊,曾長期落職閑居江西上饒、鉛山一帶。晚年韓侂胄當政,一度起用,不久病卒。 其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對南宋上層統治集團的屈辱投降進行揭露和批判;也有不少吟詠祖國河山的作品。藝術風格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾并稱為“蘇辛”。《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》、《永遇樂·京口北固亭懷古》、《水龍吟·登建康賞心亭》、《菩薩蠻·書江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱負不能實現而產生的消極情緒。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。