xīnlánɡ·biémàojiāshíèr

作者:辛棄疾 〔宋〕
原文 繁體版

別茂嘉十二弟。

別茂嘉十二弟。

鵜鴂、杜鵑實兩種,見《離騷補注》綠樹聽鵜鴂。

鵜鴂、杜鵑實兩種,見《離騷補注》緑樹聽鵜鴂。

更那堪、鷓鴣聲住,杜鵑聲切。

堪鷓鴣、聲住切嗁,杜鵑切無。

啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇。

尋處苦恨芳菲都,歇算未抵人閒。

算未抵、人間離別。

馬上琵、琶關(guān)離別。

馬上琵琶關(guān)塞黑,更長門、翠輦辭金闕。

長門翠輦辭金闕,堪燕送、妾將軍百戰(zhàn)。

看燕燕,送歸妾。

身名名,向恨樑。

將軍百戰(zhàn)身名裂。

迴頭萬裏故絶易。

向河梁、回頭萬里,故人長絕。

水蕭西、風冷滿座,衣琶燕雪。

易水蕭蕭西風冷,滿座衣冠似雪。

正壯士士謌徹鳥,還知如許料不。

正壯士、悲歌未徹。

清涙血、誰共上醉。

啼鳥還知如許恨,料不啼清淚長啼血。

尋月還知如許算,料不尋清淚燕尋血。

誰共我,醉明月。

誰共我,醉明月。

譯文 注釋 賞析

聽著綠樹蔭里鵜鴂叫得凄惡,更令人悲傷不已。鷓鴣鳥“行不得也哥哥”的啼叫剛住,杜鵑又發(fā)出“不如歸去”悲切的號呼。一直啼到春天歸去再無尋覓處,芬芳的百花都枯萎,實在令人愁恨、痛苦。算起來這樁樁件件也抵不上人間生離死的痛楚。漢代王昭君騎在馬上彈著琵琶,奔向黑沉沉的關(guān)塞荒野,更有陳皇后阿嬌退居長門別館,坐著翠碧的宮輦辭別皇宮金闕。春秋時衛(wèi)國莊姜望著燕燕雙飛,遠送休棄去國的歸老。漢代名將李陵身經(jīng)百戰(zhàn),兵敗歸降匈奴而身敗名裂。到河邊轎頭送別蘇武,回頭遙望故國遠隔萬里,與故友永遠訣別。還有荊軻冒著蕭瑟秋風,慷慨悲歌無盡無歇。啼鳥若知人間有如此多的悲恨痛切,料想它不再悲啼清淚,而總是悲啼著鮮血。如今茂嘉弟遠別,還有誰與我飲酒共醉賞明月?

①題下自注:“鵜鴂、杜鵑實兩種,見《離騷補注》”。鵜鴂,指伯勞。②鷓鴣:鳴聲凄切,如說“行不得也哥哥”。③杜鵑:其聲哀婉,如說“不如歸去”。④未抵:比不上。⑤馬上琵琶:用王昭君出塞事。⑥“更長門”句:用陳皇后失寵事。⑦將軍:引用漢武帝時李陵。⑧“向河梁”句:引用李陵別蘇武事。⑨“易水”句:引用《史記·刺客列傳》中荊軻刺秦王事。⑩如許恨:像上面的許多恨。

這是一首很負盛名的送別詞。辛茂嘉是作者族弟,他南歸宋室本為北伐抗金,結(jié)果反被貶到更南的廣西。本詞非一般贈別,而是借題發(fā)揮,抒國家興亡之感。此詞開頭由三種禽鳥悲啼,啼到春歸花謝起興,醞釀成一種悲惻氣氛。“未抵”翻進一層,提出“人間離別”題旨。列舉昭君出塞、陳皇后失寵幽居、莊姜送歸妾、李陵訣別蘇武、易水餞荊軻五事,佳人薄命,英雄末路,生離死別,哀凄悲壯,宣發(fā)盡人間別恨。“啼鳥還知如許恨”,挽結(jié)前文,回應(yīng)開端,比較春恨與別恨,斷言啼淚必將變?yōu)椤疤溲保镣粗粒 罢l共我,醉明月”,一筆陡折,收歸題旨。由春恨到別恨,歸到“如許恨”,實際是在感嘆人間恨。面對人生種種恨,親人遠離,哀傷可知。其中自當涵蓋無限時代恨、家國愁。

?? 作者介紹

辛棄疾
'">
辛棄疾
宋代
辛棄疾(1140-1207)字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。 出生時,山東已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋,歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。任職期間,采取積極措施,招集流亡,訓練軍隊,獎勵耕戰(zhàn),打擊貪污豪強,注意安定民生。 一生堅決主張抗金。在《美芹十論》、《九議》等奏疏中,具體分析當時的政治軍事形勢,對夸大金兵力量、鼓吹妥協(xié)投降的謬論,作了有力的駁斥;要求加強作戰(zhàn)準備,鼓勵士氣,以恢復中原。他所提出的抗金建議,均未被采納,并遭到主和派的打擊,曾長期落職閑居江西上饒、鉛山一帶。晚年韓侂胄當政,一度起用,不久病卒。 其詞抒寫力圖恢復國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對南宋上層統(tǒng)治集團的屈辱投降進行揭露和批判;也有不少吟詠祖國河山的作品。藝術(shù)風格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾并稱為“蘇辛”。《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》、《永遇樂·京口北固亭懷古》、《水龍吟·登建康賞心亭》、《菩薩蠻·書江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱負不能實現(xiàn)而產(chǎn)生的消極情緒。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。