jiēxínɡ·jiēnánshùchūnráo

作者:晏幾道 〔宋〕
原文 繁體版

街南綠樹春饒絮,雪滿游春路。

街南緑樹萅饒絮,雪滿游萅頭。

樹頭花艷雜嬌云,樹底人家朱戶。

樹艷雜嬌雲底人,樹朱戶北樓閑。

北樓閑上,疏簾高卷,直見街南樹。

上疎簾高,卷直見闌,干倚街南樹。

闌干倚盡猶慵去,幾度黃昏雨。

去幾度黃昬雨晚,盤馬踏青苔。

晚春盤馬踏青苔,曾傍綠蔭深駐。

曾萅蔭深駐落在,香屏緑掩靣知。

落花猶在,香屏空掩,人面知何處?

何雜昬在,香屏空掩,戶面知何處?

譯文 注釋 賞析

街南綠樹濃蔭,春天多柳絮,柳絮如雪飄滿游春的道路。樹頂上雜映著艷花交織的嬌云,樹蔭下是居住人家的朱紅門戶。閑懶地登上北樓,疏散的珠簾向上高卷,一眼看到遮護艷女朱戶的城南樹。倚遍欄桿還懶得離去,經過了幾度黃昏細雨。記得暮春時她曾騎馬徘徊踏過青苔,曾靠在綠蔭深處停馬駐足。昔日落花今猶在,華美的屏風卻空掩,誰知桃花人面在何處?

①御街行:詞牌名,又名《孤雁兒》。②饒:充滿,多。③雪:這里以形容白色的柳絮。④閑:高大的樣子。⑤疏簾:也作“踩簾”,指稀疏的竹織窗簾,張耒《夏日》有“落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲”。⑥慵去(yōng qù):懶得離去。⑦盤馬:騎馬馳騁盤旋。

這是一首憶舊懷人的小詞,所懷念的當是往昔眷戀的一位女子。“街南綠樹”四句為一層,寫登樓悵望所見之景,綠樹陰濃、楊花鋪路、柔云繚繞處有一所朱門宅院,為當年伊人所居。“北樓閑上”到“幾度黃昏雨”五句為一層,寫自身登樓望人的情態心緒。“晚春盤馬”以下為一層,由追憶往日朱門歡會折轉到今夕物是人非。融化崔護詩,點明題旨。全詞用大量的篇幅描寫舊地春景:街南綠樹成陰,柳絮如雪鋪路,樹頭花艷如云,花下朱戶人家;北樓高矗,簾幕卷起;佳人久倚欄桿遠眺,和戀人共度幾多黃昏暮雨;二人騎馬出游也曾在綠陰深處密語。這大量的憶舊篇幅,反襯出結尾花在樓存,時異人非的今時冷落,令人悵惘不已。全詞鋪敘有序,結構巧妙,以崔護詩意作結,意味盡猶未盡,咀之無窮。

?? 作者介紹

晏幾道
'">
晏幾道
宋代
晏幾道(約1048-1118)是晏殊的幼子,字叔原。 宋代父子能詞的不少,但父子俱為大家的卻只有大晏和小晏,而小晏尤勝乃父。他身為富貴公子,卻一生潦倒,原因就是因為太“癡”了。馮煦曾說過:“淮海(秦觀)、小山(晏幾道),真古之傷心人也。其淡語皆有味,淺語皆有致,求之兩宋詞人,實罕其匹。”