tiānpínɡshānzhōnɡ

作者:楊基 〔明〕
原文 繁體版

細雨茸茸濕楝花,南風樹樹熟枇杷;

細雨茸茸楝蘤南,風樹熟熟杷徐行;

徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家。

不記山深淺一路,鴬嗁送到家到家。

譯文 注釋

細雨蒙蒙打濕了楝花,在南風的吹拂下,每棵枇杷樹的果實都慢慢變熟了。順著山路慢慢地走著,竟不知路途遠近。沿路的黃鶯鳴叫著把我送到了家。

①天平山:在江蘇省蘇州市西,山頂正平,稱望湖臺,山上有白云泉、白云寺、萬笏林等名勝,楊基家在赤山,離天平山很近。②茸茸(róng):小雨又細又密又柔和的感覺。③楝(liàn):江南一帶常見的落葉喬木,春天開淡紫色花。④枇(pí)杷(pá):樹的名稱。果實黃色圓形,味甜,春夏之間成熟。⑤徐行:慢慢地走。⑥山深淺:山路的遠近。

?? 作者介紹

楊基
'">
楊基
明代
楊基(1332--),字孟載,號眉庵。 原籍嘉定州(今四川省樂山縣),生于吳縣(今屬江蘇省)。明洪武時,做過湖廣使和山西按察使。 有詩名,詩風清俊纖巧。和高啟、張羽、徐賁并稱為"吳中四杰"。