chūnɡuānɡhǎo·píngruǎn

作者:和凝 〔五代〕
原文 繁體版

蘋葉軟,杏花明,畫船輕。

蘋葉軟,杏蘤明,畫舩輕。

雙浴鴛鴦出綠汀,棹歌聲。

雙浴鴛鴦出緑汀,櫂謌聲。

春水無風(fēng)無浪,春天半雨半晴。

萅水無風(fēng)無天,萅雨晴紅晴相。

紅粉相隨南浦晚,幾含情。

隨南浦晚幾含情,幾含情。

譯文 注釋

水上柔嫩的蘋葉,襯著岸邊潔的杏花;翠紅美麗的鴛鴦,拖著長長的綠漪浮漾。一葉輕盈的畫搖出船,添幾闋情韻裊裊的“棹歌”。春光,輕靈搖蕩,明媚可人!水,好在無風(fēng)無浪;天,好在半雨半晴。在疏淡的暮靄中,伴一二紅粉知已泛舟南浦,更多了幾分含蘊(yùn)不露的情意!

1.軟:一作“嫩”。2.明:鮮艷。3.綠汀(tīng):芳草叢生的水邊平地。4.棹歌:船歌。5.紅粉:借代為女子。6.幾含情:屢次含著深情。李頎《采蓮曲》:“時逢島嶼泊,幾伴鴛鴦眠。”白居易《東南行一百韻》:“幾見林抽筍,頻驚燕引雛。”

?? 作者介紹

和凝
'">
和凝
五代代
和凝,字成績,鄆州須昌人。 舉進(jìn)士。唐天成中,歷翰林學(xué)士。知貢舉,所取皆一時之秀。晉天福五年,拜中書侍郎同平章事。入漢,拜太子太傅,封魯國公。終于周。凝為文章,以多為富。有集百余卷,今編詩一卷。和凝才思敏捷,雅善音律,少年時好為曲子詞,多寫男女艷情,流傳到異國,契丹稱之為“曲子相公”。晚年悔其少作,多加銷毀,現(xiàn)存二十多首。 其《江城子》五首,合為一組,描寫一位女子與情人約會,從初更的“排紅燭,待潘郎”,寫到“天已明,期后會”,短短一夜,情節(jié)有曲折,感情有起伏,刻畫細(xì)膩近于白描。 他的著作甚多,現(xiàn)存的還有一部《疑獄集》,搜集了一百多個疑難案例,目的是使法官懂得如何判斷案情,少用嚴(yán)弄逼供,少來一點(diǎn)冤假錯案,這在中國歷史上屬于不多見的例子。可見這位“曲子相公”并不是只會寫曲子詞,在那殺人如麻的亂世,他的心中還惦念著老百姓。