jīnɡjīnɡzhěé

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁體版

菁菁者莪,在彼中阿。

菁菁莪在,彼中阿既。

既見君子,樂且有儀。

見君子樂,且有儀沚。

菁菁者莪,在彼中沚。

菁菁莪在,彼中阿朋。

既見君子,我心則喜。

見君子樂,沉浮休喜。

菁菁者莪,在彼中陵。

菁菁莪在,彼中阿陵。

既見君子,錫我百朋。

見君子樂,錫沉百朋。

泛泛楊舟,載沉載浮。

泛泛楊舟,載沉載浮。

既見君子,我心則休。

見君子樂,沉浮休休。

譯文 注釋

莪蒿蔥蘢真繁茂,叢叢生長在山坳。已經(jīng)見到那君子,快快樂樂好儀表。莪蒿蔥蘢真繁茂,簇簇生長在小洲。已經(jīng)見到那君子,我的心里樂悠悠。莪蒿蔥蘢真繁茂,蓬蓬生長在丘陵。已經(jīng)見到那君子,賜我貝幣千百朋。蕩漾水面楊木舟,隨著波濤任漂流。已經(jīng)見到那君子,我的心里樂無憂。

⑴菁(jīng)菁:草木茂盛。莪:莪蒿,又名蘿蒿,一種可吃的野草。⑵阿:山坳。中阿,阿中也,大陵曰阿。⑶儀:儀容,氣度。⑷沚:水中小洲。中沚,沚中也。小中小洲曰沚。⑸中陵:陵中也。丘陵高坡之地。⑹錫:同“賜”。朋:上古以貝殼為貨幣,五貝或十貝一串,兩串為“朋”。王國維《說玨朋》云:“古制貝玉皆五枚為一系,二系一朋?!雹朔悍海浩〔欢ǖ臉幼印钪郏簵钅咀龀傻男〈?。⑻載:或,又。⑼休:喜。

?? 作者介紹

佚名
'">
佚名
先秦代