huànshā·shànɡyóurénzhúhuàchuán

作者:歐陽修 〔宋〕
原文 繁體版

堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。

隄上游人逐畫舩,拍隄水四垂天緑。

綠楊樓外出秋千。

楊樓外出秌千白。

白發戴花君莫笑,六幺催拍盞頻傳。

發戴蘤君莫笑六,幺催盞拍傳生何。

人生何處似樽前!

人佀罇前似樽前!

譯文 注釋 賞析

堤上踏青賞春的游人如織,踴躍追逐著湖里的畫船,春水蕩漾,四周水天相接,波濤擊打著堤岸。湖畔綠楊掩映的小樓之外,傳出秋千少女的歡愉之聲。莫要笑話滿頭白發的老翁還頭插鮮花,我隨著委婉動聽的《六幺》琵琶曲調,頻頻交杯換盞。人生萬事,何似對酒當歌?

①四垂天:天幕仿佛從四面垂下,此處寫湖上水天一色的情形。②綠楊句:王維《寒食城東即事》詩:“蹴踘屢過飛鳥上,秋千競出垂楊里。”馮延巳《上行杯》詞:“柳外秋千出畫墻。”③戴花:在頭上簪花。《宋史·禮志十五》:“禮畢,從駕官、應奉官、禁衛等并簪從駕還內。”④六幺:又名綠腰,唐時琵琶曲名。王灼《碧雞熳志》卷三云:“《六幺》,一名《綠腰》,一名《樂世》,一名《錄要》。”白居易《琵琶行》:“輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。”⑤尊:同樽,古代的盛酒器具。

此詞寫春游的人生感悟。上片三句三景,極寫春意融融,爛漫人生在春日更表現出鮮美的活力。“綠楊樓外出秋千”,將代表春意的綠楊與代表青春生命的少女疊入一個畫面,表現詞人對洋溢著活力的春情的贊賞與羨慕。“出”字傳神。下片“白發戴花”,正是在以上春情的感發下萌動的一種惜春的心理之表現,夸張地強調傷春的真情和嘆息時不我待、美人遲暮的酸楚,極富表現力和幽默情趣。“君莫笑”,則明知己態反常而偏欲為之,倍增其“戴花”的感染力。尾句以尊前美酒只圖一醉的頹放,抒吐內心萬事不如意的郁悶,與其自號“醉翁”出于同一心地。小令而能大起大落,尋常景而能興人生重大感慨,平易和暢,結構整飭,不愧大家手筆。周濟云:“永叔詞只如無意,而沉著在和平中見。”(《介存齋論詞雜著》)楊繪云:“歐陽文忠公,文章之宗師也。其于小詞,尤膾炙人口。”(《時賢本事曲子集》)此詞可作如是觀。

?? 作者介紹

歐陽修
'">
歐陽修
宋代
歐陽修(1007-1072):北宋文學家、史學家。字永叔,號醉翁、六一居士,吉州吉水(今屬江西)人。 宋仁宗天圣八年(1030)進士,累擢知制誥、翰林學士。英宗時,官至樞密副使、參知政事。神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。官館閣校勘,因直言論事貶知夷陵。慶歷中任諫官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被誣貶知滁州。王安石推行新法時,對青苗法有所批評。卒謚文忠。 主張文章應“明道”、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風表示不滿,并積極培養后進,是北宋古文運動的領袖。散文說理暢達,抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學頗有影響。有《歐陽文忠集》。(《辭海》1989年版) 歐陽文忠公近體樂府:詞集名。北宋歐陽修作。三卷。南宋羅泌編次。收入《歐陽文忠公文集》,又有影宋刻單行本。明毛晉《宋六十名家詞》本改題《六一詞》,僅一卷,據前本而有所刪節。另有影宋本《醉翁琴趣外編》六卷,多有《近體樂府》未收之詞。(同上書) 公集三代以來金石刻為一千卷。在滁州時,自號醉翁。晚年自號六一居士,曰:吾《集古錄》一千卷,藏書一萬卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺,吾老于其間,是為六一。(《三朝言行錄》) 歐公一帶儒宗,風流自命。詞章窈眇,世所矜式。乃小人或作艷曲,謬為公詞。(曾[忄造]《樂府雅詞》序) 六一婉麗,實妙于蘇。(尤展成) 歐陽公雖游戲作小詞,亦無愧唐人《花間集》。(羅大經) 馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽修得其深。(清劉熙載《藝概》卷四) 三過平山堂下,半生彈指聲中。十年不見老仙翁,壁上龍蛇飛動。 欲吊文章太守,仍歌楊柳春風。休言萬事轉頭空,未轉頭時皆夢。(蘇軾《西江月》)