zhōnɡqínɡ·méi

作者:歐陽修 〔宋〕
原文 繁體版

清晨簾幕卷輕霜。

清晨簾幙卷輕霜。

呵手試梅妝。

呵手試楳妝。

都緣自有離恨,故畫作遠(yuǎn)山長。

都緣自有離恨,故畫作遠(yuǎn)山長。

思往事,惜流芳。

思往事,惜流芳。

易成傷。

易成傷。

擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。

儗謌先斂,慾笑還顰,最斷人腸。

譯文 注釋 賞析

清晨起來,將簾幕卷起,看見滿地清霜。天氣太多,你用熱氣呵著纖手,試著描畫梅花妝。都因離別的幽恨,所以你故意把雙眉畫成山的式樣,淺淡而又細(xì)長。思念往事,痛惜流逝的年華,更是令人感傷。想要唱歌卻先收起微笑,想要微笑卻又愁上眉頭,這真是最令人斷腸的事情。

輕霜:氣候只微寒試梅妝:謂試著描畫梅花妝。遠(yuǎn)山:形容把眉毛畫得又細(xì)又長,有如水墨珈的遠(yuǎn)山形狀。比喻離恨的深長。流芳:流逝的年華。

這首詞寫一位歌女的生活片斷。上片寫清晨梳妝。“輕霜”、“呵手”,點明秋冬結(jié)霜季節(jié)。從“梅妝”、“遠(yuǎn)山”之麗妝看,可知這位梳妝者是位容貌秀麗的年輕女子。此詞女子因愛侶或夫婿遠(yuǎn)去,滿腹離恨而刻意“試梅妝”,“畫遠(yuǎn)山”,這種反常舉動既表現(xiàn)出她珍惜青春的愛美心理,也表現(xiàn)出她作為歌女的生活習(xí)慣,聊借梳妝美容慰藉孤獨、寂寞的相思情。下片寫歌女的悲愁心理。“往事”、“流芳”,寫她對往昔青春愛悅的回憶與惋惜,而今成為心靈悲傷的根源。“擬歌”、“欲笑”兩個細(xì)節(jié)極細(xì)微地刻畫了歌女在歌筵上歡笑歌唱,那種欲獻(xiàn)歌呈笑卻斂顰悲愁的矛盾心態(tài)。此詞用白描手法,側(cè)重寫人的動作與情態(tài),透露歌女特定的離恨別傷,盡管這傷離感舊之情,只是淡薄的、委婉的,可是留給我們的印象,卻是深刻而難忘的。

?? 作者介紹

歐陽修
'">
歐陽修
宋代
歐陽修(1007-1072):北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號醉翁、六一居士,吉州吉水(今屬江西)人。 宋仁宗天圣八年(1030)進(jìn)士,累擢知制誥、翰林學(xué)士。英宗時,官至樞密副使、參知政事。神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。官館閣校勘,因直言論事貶知夷陵。慶歷中任諫官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被誣貶知滁州。王安石推行新法時,對青苗法有所批評。卒謚文忠。 主張文章應(yīng)“明道”、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風(fēng)表示不滿,并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運動的領(lǐng)袖。散文說理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風(fēng)與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽文忠集》。(《辭海》1989年版) 歐陽文忠公近體樂府:詞集名。北宋歐陽修作。三卷。南宋羅泌編次。收入《歐陽文忠公文集》,又有影宋刻單行本。明毛晉《宋六十名家詞》本改題《六一詞》,僅一卷,據(jù)前本而有所刪節(jié)。另有影宋本《醉翁琴趣外編》六卷,多有《近體樂府》未收之詞。(同上書) 公集三代以來金石刻為一千卷。在滁州時,自號醉翁。晚年自號六一居士,曰:吾《集古錄》一千卷,藏書一萬卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺,吾老于其間,是為六一。(《三朝言行錄》) 歐公一帶儒宗,風(fēng)流自命。詞章窈眇,世所矜式。乃小人或作艷曲,謬為公詞。(曾[忄造]《樂府雅詞》序) 六一婉麗,實妙于蘇。(尤展成) 歐陽公雖游戲作小詞,亦無愧唐人《花間集》。(羅大經(jīng)) 馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽修得其深。(清劉熙載《藝概》卷四) 三過平山堂下,半生彈指聲中。十年不見老仙翁,壁上龍蛇飛動。 欲吊文章太守,仍歌楊柳春風(fēng)。休言萬事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時皆夢。(蘇軾《西江月》)