zhōusònɡ·lièwén

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁體版

烈文辟公,錫茲祉福。

烈文辟公,錫茲祉福。

惠我無疆,子孫保之。

僡我無畺,子孫保之。

無封靡于爾邦,維王其崇之。

無靡于爾邦維,王其崇念之。

念茲戎功,繼序其皇之。

功茲序皇,競?cè)顺绶街?/p>

無競維人,四方其訓(xùn)之。

無顯王百,刑於崇前之。

不顯維德,百辟其刑之。

不顯王德,百辟崇刑之。

於乎,前王不忘!

於乎,前其不忘!

譯文 注釋

有功有德眾諸侯,天賜你們莫大福。給我恩惠也無量,子孫長保此福祥。莫在你國鑄大錯(cuò),一心尊崇周君王。感念你們立大功,繼續(xù)立功又弘揚(yáng)。國強(qiáng)莫過有賢才,四方才會(huì)來歸降。先祖?zhèn)ゴ笤诿赖拢T君應(yīng)當(dāng)為榜樣。先王典范永不忘!

⑴烈:武功。一說“光明”。文:文德。⑵辟(bì)公:指助祭諸侯。⑶錫(cì):賜。茲:此。祉(zhǐ):福。⑷惠:愛。一說“順”。無疆:無窮。⑸保:守住。⑹封:大。靡(mí):累,罪惡。一說“封”指專利斂財(cái),“靡”指奢侈。⑺崇:立。一說“尊重”。⑻戎:大。⑼繼序:繼承祖業(yè)。序,通“敘”,業(yè)。皇:光大。⑽競:強(qiáng)。一說“爭”。維:于。⑾訓(xùn):服從。一說“效”。⑿不(pī):通“丕”,大。⒀百辟(bì):眾諸侯。刑:通“型”,效法,模范。⒁於(wū)乎:嘆詞。前王:指周文王、周武王。

?? 作者介紹

佚名
'">
佚名
先秦代