I hope your daughter is all right. Good-bye.
我希望你女兒安然無恙。再見。
走遍美國 The Blink Date(介紹會面) ACT II

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

hope [hop] 詞頻1
n. 希望,期望;希望的東西;被寄予希望的人或事物、情況;抱有希望的理由; vt.& vi. 希望,期望; vt. [俚語]相信,認為; vi. 希望,盼望,期待;
?? 侯補”對員有 希望成為正式隊員
"He was a beacon of hope for the younger generation."
他是年輕一代的希望之燈。
近義:illusion, aspiration, reliance, trust, trustfulness, fantasy 反義:hopelessness, desperateness, desperation, despond, despondence, despondency
daughter ['d?t?] 詞頻1
n. 女兒;產物,后代;(某地的)婦女;[生]子代; adj. 女兒般的;[生]第一代的;子代的;
?? 剁頭”(諧音): 女兒
"He bequeathed his entire estate to his daughter."
他把全部財產遺贈給他的女兒。
近義:child, descendant, girl 反義:mamma, mammy, momma, mommy, mother, mum
right [ra?t] 詞頻1 詞根: 直
adv. 立刻,馬上;向右,右邊;恰當地;一直; adj. 右方的;正確的;合適的;好的,正常的; n. 正確,正當;右邊;權利;右手; vt. 糾正;扶直,使正;整理;補償; vi. (船舶等)復正,恢復平穩;
?? 請把名字寫(write)在右邊(right)
"Is the coffee all right?"
這咖啡還滿意嗎?
近義:avenge, vindicate, wreak, mend, rectify, reerect 反義:counterfeit, fake, forge, obstriction, pledge, responsibility

?? 更多「走遍美國」例句